Hai cercato la traduzione di singular da Tedesco a Slovacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Slovacco

Informazioni

Tedesco

singular

Slovacco

jednotné číslo

Ultimo aggiornamento 2013-10-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

sächlichgrammatical singular number

Slovacco

& stredný:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die schreibweise des namens „euro » ist in allen amtssprachen der europäischen union unter berücksichtigung der verschiedenen alphabete im nominativ singular identisch.

Slovacco

písomná podoba názvu euro je rovnaká v prvom páde jednotného čísla vo všetkých úradných jazykoch európskej únie, pričom sa zohľadní existencia rôznych abecied.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

die verträge fordern daher eine einheitliche schreibweise des wortes „euro » im nominativ singular in allen rechtsvorschriften der union und allen innerstaatlichen rechtsvorschriften unter berücksichtigung der unterschiedlichen alphabete.

Slovacco

zmluvy teda vyžadujú, aby sa slovo „euro » písalo v prvom páde jednotného čísla vo všetkých právnych predpisoch Únie a vo všetkých vnútroštátnych právnych predpisoch jednotným spôsobom, pričom sa prihliada na existenciu rôznych abecied.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

nach der auffassung der ezb besteht ein rechtliches erfordernis , dass der name der einheitlichen währung „euro » ist und in allen nationalen rechtsakten im nominativ singular einheitlich verwendet werden muss .

Slovacco

decembra 1994 , naposledy zmenený a doplnený zákonom č . x-569 z 25 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

als einheitliche währung muss der name „euro » in allen gemeinschaftssprachen im nominativ singular identisch sein um sicherzustellen , dass seine einheitlichkeit deutlich hervortritt . 2.4.2 .

Slovacco

2.4.2 . v súlade s tým sa na eurobankovkách , ktoré ecb a ncb účastníckych členských štátov vydávajú od 1 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

der name „euro" die ezb, in den normativen teil des verordnungsvorschlags eine bestimmung aufzunehmen, die bestätigt, dass „die schreibweise des namens « euro » in allen amtssprachen der europäischen union unter berücksichtigung der verschiedenen alphabete im nominativ singular identisch[ ist] ».

Slovacco

ecb vychádza z toho, že jeden z členských štátov vzniesol jazykovú výhradu, pokiaľ ide o názov jednotnej meny ako „euro » v príslušnej jazykovej verzii navrhovaného nariadenia. ecb by v tejto súvislosti chcela zdôrazniť, že názov „euro » sa musí náležite a jednotne používať vo všetkých jazykových verziách navrhovaného nariadenia v súlade s požiadavkou podľa nariadenia( es) č.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,570,141 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK