Hai cercato la traduzione di unterauftragnehmern da Tedesco a Slovacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Slovak

Informazioni

German

unterauftragnehmern

Slovak

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Slovacco

Informazioni

Tedesco

umweltleistung und -verhalten von auftragnehmern, unterauftragnehmern und lieferanten.

Slovacco

environmentálne správanie a praktiky zmluvných partnerov, subdodávateľov a dodávateľov.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf die gleiche weise hat sich die einbindung von unterauftragnehmern auf die elektronikindustrie ausgewirkt.

Slovacco

zmluvná výroba má rovnaké následky v odvetví elektroniky.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

am ende zahlt das federführende unternehmen eine gebühr für die von den unterauftragnehmern geleistete arbeit.

Slovacco

na konci tohto procesu vedúca spoločnosť zaplatí odmenu za prácu, ktorú vykonali subdodávatelia.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dem ju wird daher empfohlen, nach möglichkeiten für eine verbesserung des auswahlverfahrens bei unterauftragnehmern zu suchen.

Slovacco

skupina preto odporúča, aby spoločný podnik preskúmal možnosti zlepšenia procesu výberu subdodávateľov.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

stattdessen hat italien lediglich eine liste von unterauftragnehmern vorgelegt, die eventuell für fincantieri arbeiten könnten.

Slovacco

taliansko však predložilo len zoznam subdodávateľov, ktorí potenciálne pracujú pre spoločnosť fincantieri.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf diese weise würden die finanziellen interessen von unterauftragnehmern, bei denen es sich häufig um kmu handelt, wirksam geschützt.

Slovacco

subdodávateľom, ktorí sú často msp, to poskytuje účinný spôsob ochrany ich záujmu dostať zaplatené.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei den unterauftragnehmern von entscheidender bedeutung oder den wichtigen lieferanten kann es sich um lieferanten von lieferanten oder noch weiter entfernte glieder der lieferkette handeln.

Slovacco

rozhodujúcimi subdodávateľmi alebo kľúčovými dodávateľmi môžu byť dodávatelia dodávateľov alebo dokonca dodávatelia nachádzajúci sa nižšie v dodávateľskom reťazci.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darüber hinaus erklären sie, dass die erforderliche schiffsausrüstung auch dank eines netzes von unterauftragnehmern innerhalb der vorgesehenen frist durchaus bewerkstelligt werden könnte.

Slovacco

okrem toho tvrdia, že výrobu potrebného vybavenia bolo možné realizovať v stanovenom termíne aj vďaka sieti subdodávateľov.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die finanzierungsvereinbarungen sehen ausdrücklich die befugnis der kommission und des rechnungshofs vor, kontrollen an ort und stelle und belegkontrollen bei allen endbegünstigten, projektpartnern und unterauftragnehmern durchzuführen.

Slovacco

v dohodách o grante sa výslovne ustanoví, že komisia a dvor audítorov vykonávajú svoje právomoci v oblasti kontroly všetkých konečných príjemcov, partnerov projektu a subdodávateľov na základe dokumentov a priamo na mieste.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

bestimmungen über die befugnis der europäischen verteidigungsagentur und ihrer prüfer, kontrollen vor ort und belegkontrollen bei allen auftragnehmern und unterauftragnehmern durchzuführen, die finanzmittel der agentur erhalten haben.

Slovacco

ustanovenia pre európsku obrannú agentúru a jej audítorov na výkon ich právomocí spojených s kontrolou dokladov a priestorov u všetkých zhotoviteľov a subdodávateľov, ktorí dostali finančné prostriedky od agentúry.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission und der rechnungshof sind befugt, bei allen empfängern, auftragnehmern und unterauftragnehmern, die unionsgelder erhalten haben, rechnungsprüfungen anhand von unterlagen und vor ort durchzuführen.

Slovacco

komisia a dvor audítorov (eda) majú právomoc vykonávať audit na základe dokumentov a na mieste u všetkých príjemcov grantov, dodávateľov a subdodávateľov, ktorým boli poskytnuté finančné prostriedky Únie.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

außerdem ist der rechnungshof befugt, bei allen finanzhilfeempfängern, auftragnehmern und unterauftragnehmern, die unionsgelder im rahmen des programms erhalten haben, rechnungsprüfungen anhand von unterlagen und vor ort durchzuführen.

Slovacco

dvor audítorov je okrem toho oprávnený vykonávať audit na základe dokumentov a na mieste u všetkých príjemcov grantov, zmluvných dodávateľov a subdodávateľov, ktorým boli poskytnuté finančné prostriedky Únie v rámci programu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission oder ihre vertreter und der rechnungshof sind befugt, bei allen empfängern, auftragnehmern und unterauftragnehmern sowie sonstigen dritten, die unionsmittel erhalten haben, rechnungsprüfungen anhand von unterlagen und vor ort durchzuführen.

Slovacco

komisia alebo jej zástupcovia a dvor audítorov majú právomoc vykonať audity na základe dokladov a audity na mieste vo vzťahu ku všetkým príjemcom grantov, dodávateľom a subdodávateľom a iným tretím stranám, ktoré dostali finančné prostriedky Únie.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(9) Ähnliche probleme treten außerdem im litauischen bausektor auf, insbesondere in bezug auf mwst, die von unterauftragnehmern in rechnung gestellt wird, die anschließend verschwinden.

Slovacco

10. problémy sa vyskytujú aj v odvetví výstavby, osobitne v súvislosti s dph fakturovanou subdodávateľmi, ktorí následne zmiznú.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

4.3.6 darüber hinaus werden angemessene vorschriften eingeführt werden müssen, um den tatsächlichen status der selbstständigkeit von unterauftragnehmern – im einklang mit den normen der mitgliedstaaten – zu prüfen.

Slovacco

4.3.6 navyše bude potrebné zaviesť primerané ustanovenia na kontrolu skutočného štatútu samostatne zárobkovo činných subdodávateľov v súlade s normami členských štátov.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die notifizierten stellen halten die einschlägigen unterlagen über die begutachtung der qualifikation des unterauftragnehmers oder des zweigunternehmens und die von ihm gemäß artikel 13 ausgeführten arbeiten für die notifizierende behörde bereit.

Slovacco

notifikované orgány majú pre notifikujúce orgány k dispozícii príslušnú dokumentáciu týkajúcu sa posúdenia kvalifikácie subdodávateľa alebo pomocného orgánu a práce vykonanej subdodávateľom alebo pomocným orgánom podľa článku 13.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,908,727 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK