Hai cercato la traduzione di gentechnikfreier da Tedesco a Sloveno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Slovenian

Informazioni

German

gentechnikfreier

Slovenian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Sloveno

Informazioni

Tedesco

dies könnte auf die kennzeichnungsanforderungen für gv-lebensmittel und auf die verfügbarkeit gentechnikfreier alternativen zurückzuführen sein.

Sloveno

to je lahko posledica zahtev za označevanje gensko spremenjenih živil in razpoložljivosti gensko nespremenjenih alternativnih živil.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies könnte auf die kennzeichnungsanforderungen für gv-lebensmittel zurückzuführen sein17 sowie auf die verfügbarkeit gentechnikfreier alternativen.

Sloveno

to je lahko posledica zahtev za označevanje17 gensko spremenjenih živil in tudi razpoložljivosti gensko nespremenjenih alternativ.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einige mitgliedstaaten haben regelungen für die kennzeichnung „gentechnikfreier“ lebens- und futtermittel eingeführt.

Sloveno

nekatere države članice so sprejele sistem za označevanje svojih živil in krme, ki ne vsebujejo gso.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

5.13 sämtliche marktteilnehmer mit ausnahme der saatguthersteller sehen in der einhaltung strenger reinheitsvorschriften im saatgut (kennzeichnung an der nachweisgrenze von 0,1%) die entscheidende voraussetzung für die künftige gewährleistung gentechnikfreier produkte.

Sloveno

5.13 večina akterjev na trgu z izjemo proizvajalcev semen vidi v upoštevanju strožjih predpisov o čistoči semen (označeno če presega dokazano mejo 0,1%) odločilen pogoj za zagotavljanje odsotnosti genske tehnike v prihodnosti.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

2.2 saatgut darf nicht nur als einfacher landwirtschaftlicher rohstoff betrachtet werden. es ist nicht nur für die anpassung der produktionsketten im agrar-und nahrungsmittelsektor ein strategischer produktionsfaktor, sondern auch im hinblick auf die erfüllung der verbrauchererwartungen (beispielweise in bezug auf gentechnikfreie erzeugnisse). das saatgut ist aufgrund seiner genetischen und qualitativen eigenschaften das erste glied in der kette, wenn es darum geht, dem markterfordernis der wettbewerbsfähigkeit und den anliegen der bürger im bereich der lebensmittelsicherheit und des umweltschutzes zu entsprechen. im rahmen der gmo für saatgut müssen ehrgeizigere methoden zum erhalt, zur flankierung und ausrichtung der agrarproduktion in europa festgelegt werden.

Sloveno

2.2 semen ne smemo opredeljevati kot nepredelane kmetijske proizvode. predstavljajo namreč strateški dejavnik proizvodnje tako pri prilaganju kmetijskih in kmetijsko-predelovalnih panog kot pri izpolnjevanju pričakovanj potrošnikov (na primer glede proizvodnje brez genetsko spremenjenih organizmov). semena so po svoji genetski zasnovi in lastnostih prvi člen v verigi za izpolnjevanje zahtev konkurenčnosti trga in državljanov na področju varnosti živil in varstva okolja. skupna ureditev trga za semena mora opredeliti ambicioznejša sredstva za ohranjanje, spremljanje in usmerjanje evropske kmetijske proizvodnje.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,786,529,298 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK