Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
beutbar" begreift.
recuadro 3.24.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
begreift ihr nicht?!
¿es que no tenéis entendimiento?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und damit ihr begreift.
quizás, así, razonéis.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
begreift ihr denn nicht?
¿es que no razonáis...?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
aber der kulturausschuß begreift das nicht!
¡pero la comisión de cultura no lo entiende!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lebensräumen und begreift sich als instrument für
face es una organización internacional no gubernamental y sin ánimo de lucro con sede en bruselas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er begreift nichts, er fühlt nichts.
¿podría, por ventura, hablar con ella?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
offensichtlich begreift der rat das problem nicht.
asimismo seguimos teniendo un grave problema con los secuestros que se producen fuera de la comunidad.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieser ansatz begreift kompetenz als prinzipiell kontextabhängig.
intentaremos a continuación aclarar estas preguntas, abordándolas desde una perspectiva pedagógica y didáctica.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bereits erläuterten wir euch die ayat, damit ihr begreift.
os hemos explicado las aleyas. quizás, así, comprendáis.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rend und verwirrend sein, wenn man diese unterschiede nicht begreift.
recuerda laurent volle, director del cei francia centroeste.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
27 die tatsächliche kontrolle über die abfälle ausgeübt hat", begreift.
27 grada indicada por el programa de acción de la comunidad contra la contaminación por cadmio.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
das parlament begreift sich als wahrer der europäischen interessen und der bürgerrechte.
naturalmente, el parlamento se ve a sí mismo como el guardián de los intereses europeos y el defensor de los derechos del ciudadano.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem ist der mensch nur glücklich in einem umfeld, das ihn begreift.
además, el ser humano sólo es feliz en una sociedad que le com prenda.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geht man dem problem auf den grund, begreift man, warum dies unsinnig ist.
en segundo lugar, como se ha señalado, esta medida implicará básicamente un impuesto sobre el consumo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der besucher begreift schnell, dass pk konserver aas wichtigste verarbeitungsunternehmen von kladesholmen ist.
la producción se ha cuadruplicado el visitante no tarda nada en darse cuenta que pk konserver es la empresa transformadora más importante de kladesholmen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das parlament begreift bildung als das beste mittel, die wettbewerbsfähigkeit der eu zu sichern.
— artículos 39 a 55 (libre circulación de personas, servicios y capitales).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die türkei ist ein säkularer staat, der sich als eine moderne, säkulare demokratie begreift.
turquía es un estado laico y desea funcionar como una democracia moderna y laica.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anders gesagt, weiß und begreift der europäische steuerzahler, wohin sein geld geht und warum?
en otras palabras, ¿saben y entienden los contribuyentes europeos adónde va su dinero y por qué?
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.2.4 die kommission begreift sich selbst als impulsgeber für die konzeption und einführung dieser veränderungen.
la comisión se considera como un catalizador necesario para el diseño y la introducción de estos cambios.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: