Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nahrung fÜr europas geist und seele
alimentar la mente y el alma de europa
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bist du zu essen
te muerdo las nalga derecha
Ultimo aggiornamento 2019-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wir alle sind dankbar, von ihrem geist und ihrer seele berührt worden zu sein.
estamos agradecidos de haber sido tocados por su mente y alma.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und der mir zu essen und zu trinken gibt
me da de comer y de beber,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
durch geist, gefühl und seele gehört die lateinische sprache zu unserem großen gemeinsamen erbe.
es evidente que la industria ha de reconocer que, para beneficiarse de la armonización de la aprobación de tipos de equipo, es preciso examinar y analizar abiertamente determina dos procedimientos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich habe etwas zu essen.
tengo algo de comer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
er ist weggegangen, um zu essen.
Él salió a comer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beide pflegten, speise zu essen.
¡ mira cómo les explicamos los signos!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bitte gib mir etwas zu essen.
por favor, dame algo para comer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich bin es gewohnt, allein zu essen.
estoy acostumbrada a comer sola.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die warme trockene luft erwärmt und reinigt körper und seele, die massage entspannt müde muskeln.
el aire caliente seco calienta y limpia el cuerpo y el alma; los masajes relajan los músculos cansados.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die franzosen mögen es schnecken zu essen.
a los franceses les gusta comer caracoles.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kann man darin etwas zu essen kaufen?
¿se puede comprar algo para comer allí?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ist es eine gute idee, weniger fleisch zu essen?
¿es una buena idea comer menos carne?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
geist und buchstaben der präambel des vertrags von rom.
— pregunta n° 70 del sr. smith : tratamiento de los residuos tóxicos
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bring mal für den grafen etwas zu essen her!
¡hola: traed algo de comer para el conde!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dieser schritt verstößt gegen geist und buchstaben des memorandums.
no obstante, la unión no puede dejar de lamentar la persistencia de flagrantes violaciones de los derechos humanos por todo el mundo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es ist ein system, das arm und leer macht und geist und körper tötet.
que es un sistema que causa pobreza, que vacía y que mata a almas y cuerpos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gesundheitlichen problemen wird hier in einer ruhigen und schönen atmosphäre auf den grund gegangen – wahrer balsam für körper und seele!
si también sufre problemas semejantes, desplácese a este balneario, famoso por su ambiente tranquilo, que supone un verdadero bálsamo para el cuerpo y el alma.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
»was meinen sie damit: um seine seele zu retten?
–¿cómo por su alma? explíqueme esto.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: