Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kastilisch it
español it
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baskisch und kastilisch
euskera y castellano
Ultimo aggiornamento 2012-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deutsch estnisch griechisch spanisch (kastilisch)
ee el griego esloveno húngaro, italiano español catalán, valenciano, euskera, gallego eslovaco
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
katalanisch/kastilisch, schwedisch/finnisch, abgefaßt sein.
catalán/castellano o sueco/finlandés.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
505 990 km' 39 348 000 euro ' spanisch (kastilisch, baskisch,
505.990 km' 39.348.000 euro español (castellano) madrid 34-91
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
korsisch kreolisch tschechisch kaschubisch walisisch dänisch deutsch griechisch englisch kastilisch estnisch baskisch finnisch französisch friesisch
catalán valenciano corso criollo checo casubio galés danés alemán griego inglés español estonio euskera finlandés francés frison gaèlico irlandés gaèlico escocés
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l 33 vom 8.2.1979) vermarktung von eingeführten Äpfeln — kennzeichnung in kastilisch spanien
directiva 93/13/cee (do l 95 de 21.4.1993) cláusulas abusivas en los contratos celebrados con consumidores españa y luxemburgo
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
falls es sich bei der verwendeten sprache nicht um spanisch/kastilisch handelt, ist wie folgt vorzugehen:
cuando la lengua utilizada no sea el español/castellano, dicha facultad se ejercerá mediante el procedimiento siguiente:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- die europäische kommission erstellt ihre antwort auf spanisch/kastilisch und sendet sie an die vorstehend genannte zuständige stelle.
- la comisión europea redactará su respuesta en español/castellano y la remitirá al organismo competente antes citado.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die amtssprache ist kastilisch; alle spanier haben die pflicht, kastilisch zu lernen, und das recht, diese sprache zu benutzen.
los idiomas oficiales de las comunidades autónomas son el catalán, el gallego, el vasco (euskera) y el valenciano. ciano.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nicht angeboten werden die kurse für die am häufigsten gelehrten sprachen wie englisch, deutsch, französisch und spanisch (kastilisch).
en cambio, no se ofrecen cursos para las lenguas más enseñadas, como es el caso del inglés, el alemán, el francés y el español (castellano).
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die frist endet zu dem zeitpunkt, zu dem die kommission ihre schriftliche antwort auf spanisch/kastilisch an die nach spanischem recht zuständige stelle bzw. ihre antwort in der originalsprache des dokuments direkt an den betroffenen bürger abgeschickt hat.
el plazo cesará en el momento en que la comisión haya enviado su respuesta escrita en español/castellano al organismo competente designado por el derecho español o desde el momento en que la comisión haya enviado directamente al interesado su respuesta en la lengua del documento original.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- der bürger richtet seine schriftliche mitteilung an die nach spanischem recht benannte zuständige stelle, die diese mitteilung zusammen mit einer von ihr erstellten beglaubigten Übersetzung ins spanische/kastilische an die europäische kommission weiterleitet.
- el ciudadano dirigirá su comunicación escrita al organismo competente designado por el derecho español, el cual la enviará a la comisión europea junto con una traducción certificada al español/castellano de este organismo.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: