Вы искали: kastilisch (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

kastilisch

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

kastilisch it

Испанский

español it

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

baskisch und kastilisch

Испанский

euskera y castellano

Последнее обновление: 2012-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deutsch estnisch griechisch spanisch (kastilisch)

Испанский

ee el griego esloveno húngaro, italiano español catalán, valenciano, euskera, gallego eslovaco

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

katalanisch/kastilisch, schwedisch/finnisch, abgefaßt sein.

Испанский

catalán/castellano o sueco/finlandés.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

505 990 km' 39 348 000 euro ' spanisch (kastilisch, baskisch,

Испанский

505.990 km' 39.348.000 euro español (castellano) madrid 34-91

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

korsisch kreolisch tschechisch kaschubisch walisisch dänisch deutsch griechisch englisch kastilisch estnisch baskisch finnisch französisch friesisch

Испанский

catalán valenciano corso criollo checo casubio galés danés alemán griego inglés español estonio euskera finlandés francés frison gaèlico irlandés gaèlico escocés

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

l 33 vom 8.2.1979) vermarktung von eingeführten Äpfeln — kennzeichnung in kastilisch spanien

Испанский

directiva 93/13/cee (do l 95 de 21.4.1993) cláusulas abusivas en los contratos celebrados con consumidores españa y luxemburgo

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

falls es sich bei der verwendeten sprache nicht um spanisch/kastilisch handelt, ist wie folgt vorzugehen:

Испанский

cuando la lengua utilizada no sea el español/castellano, dicha facultad se ejercerá mediante el procedimiento siguiente:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- die europäische kommission erstellt ihre antwort auf spanisch/kastilisch und sendet sie an die vorstehend genannte zuständige stelle.

Испанский

- la comisión europea redactará su respuesta en español/castellano y la remitirá al organismo competente antes citado.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die amtssprache ist kastilisch; alle spanier haben die pflicht, kastilisch zu lernen, und das recht, diese sprache zu benutzen.

Испанский

los idiomas oficiales de las comunidades autónomas son el catalán, el gallego, el vasco (euskera) y el valenciano. ciano.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nicht angeboten werden die kurse für die am häufigsten gelehrten sprachen wie englisch, deutsch, französisch und spanisch (kastilisch).

Испанский

en cambio, no se ofrecen cursos para las lenguas más enseñadas, como es el caso del inglés, el alemán, el francés y el español (castellano).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die frist endet zu dem zeitpunkt, zu dem die kommission ihre schriftliche antwort auf spanisch/kastilisch an die nach spanischem recht zuständige stelle bzw. ihre antwort in der originalsprache des dokuments direkt an den betroffenen bürger abgeschickt hat.

Испанский

el plazo cesará en el momento en que la comisión haya enviado su respuesta escrita en español/castellano al organismo competente designado por el derecho español o desde el momento en que la comisión haya enviado directamente al interesado su respuesta en la lengua del documento original.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- der bürger richtet seine schriftliche mitteilung an die nach spanischem recht benannte zuständige stelle, die diese mitteilung zusammen mit einer von ihr erstellten beglaubigten Übersetzung ins spanische/kastilische an die europäische kommission weiterleitet.

Испанский

- el ciudadano dirigirá su comunicación escrita al organismo competente designado por el derecho español, el cual la enviará a la comisión europea junto con una traducción certificada al español/castellano de este organismo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,646,376 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK