Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kastilisch it
español it
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
baskisch und kastilisch
euskera y castellano
Последнее обновление: 2012-11-14
Частота использования: 1
Качество:
deutsch estnisch griechisch spanisch (kastilisch)
ee el griego esloveno húngaro, italiano español catalán, valenciano, euskera, gallego eslovaco
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
katalanisch/kastilisch, schwedisch/finnisch, abgefaßt sein.
catalán/castellano o sueco/finlandés.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
505 990 km' 39 348 000 euro ' spanisch (kastilisch, baskisch,
505.990 km' 39.348.000 euro español (castellano) madrid 34-91
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
korsisch kreolisch tschechisch kaschubisch walisisch dänisch deutsch griechisch englisch kastilisch estnisch baskisch finnisch französisch friesisch
catalán valenciano corso criollo checo casubio galés danés alemán griego inglés español estonio euskera finlandés francés frison gaèlico irlandés gaèlico escocés
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l 33 vom 8.2.1979) vermarktung von eingeführten Äpfeln — kennzeichnung in kastilisch spanien
directiva 93/13/cee (do l 95 de 21.4.1993) cláusulas abusivas en los contratos celebrados con consumidores españa y luxemburgo
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
falls es sich bei der verwendeten sprache nicht um spanisch/kastilisch handelt, ist wie folgt vorzugehen:
cuando la lengua utilizada no sea el español/castellano, dicha facultad se ejercerá mediante el procedimiento siguiente:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- die europäische kommission erstellt ihre antwort auf spanisch/kastilisch und sendet sie an die vorstehend genannte zuständige stelle.
- la comisión europea redactará su respuesta en español/castellano y la remitirá al organismo competente antes citado.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die amtssprache ist kastilisch; alle spanier haben die pflicht, kastilisch zu lernen, und das recht, diese sprache zu benutzen.
los idiomas oficiales de las comunidades autónomas son el catalán, el gallego, el vasco (euskera) y el valenciano. ciano.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nicht angeboten werden die kurse für die am häufigsten gelehrten sprachen wie englisch, deutsch, französisch und spanisch (kastilisch).
en cambio, no se ofrecen cursos para las lenguas más enseñadas, como es el caso del inglés, el alemán, el francés y el español (castellano).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die frist endet zu dem zeitpunkt, zu dem die kommission ihre schriftliche antwort auf spanisch/kastilisch an die nach spanischem recht zuständige stelle bzw. ihre antwort in der originalsprache des dokuments direkt an den betroffenen bürger abgeschickt hat.
el plazo cesará en el momento en que la comisión haya enviado su respuesta escrita en español/castellano al organismo competente designado por el derecho español o desde el momento en que la comisión haya enviado directamente al interesado su respuesta en la lengua del documento original.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- der bürger richtet seine schriftliche mitteilung an die nach spanischem recht benannte zuständige stelle, die diese mitteilung zusammen mit einer von ihr erstellten beglaubigten Übersetzung ins spanische/kastilische an die europäische kommission weiterleitet.
- el ciudadano dirigirá su comunicación escrita al organismo competente designado por el derecho español, el cual la enviará a la comisión europea junto con una traducción certificada al español/castellano de este organismo.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: