Hai cercato la traduzione di korporatismus da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

korporatismus

Spagnolo

corporativismo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

ich meine, wir brauchen keinen korporatismus, und ihr vorschlag ist korporatistisch.

Spagnolo

natural mente, esta perspectiva sólo se concibe en el texto de un oriente próximo liberado de toda veleidad belicosa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

ein weiterer aspekt ist der in dem entsprechenden land zu verzeichnende umfang des korporatismus.

Spagnolo

otro aspecto es el nivel de corporativismo de un país.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

im sozialen und wirtschaftlichen bereich sind eindeutig elemente eines demokratischen korporatismus vorhanden.

Spagnolo

en el ámbito socioeconómico se pueden hallar claras muestras de corporativismo democrático.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

als folge der diskussion über die eigentliche rolle von interessenverbänden wurde die abkehr vom korporatismus eingeleitet.

Spagnolo

a raíz del debate sobre el papel adecuado de las organizaciones corporativas se ha producido un proceso de "descorporativ ización".

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die konzeption des korporatismus, der in der dänischen gesellschaft präsent ist, impliziert parallel zu den offiziellen bahnen verlaufende machtstrukturen.

Spagnolo

la noción de corporativismo, que está presente la sociedad danesa, implica la existencia de estructuras de poder paralelas a las formalmente establecidas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

anstatt dem korporatismus oder dem egoismus nachzugeben, soll ten wir energischer versuchen, auf die frage nach der hauptstadt europas eine antwort zu finden.

Spagnolo

por supuesto, lo lógico sería —hace nueve años que estamos repitiéndolo— que bruselas fuera la capital de los estados unidos de europa o de la unión europea.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

korporatismus gab es auch auf lokaler ebene, und in letzter zeit entstehen neue formen der zusammenarbeit zwischen gebietskörperschaften und unternehmen, um das wirtschaftswachstum vor ort zu fördern.

Spagnolo

también en el ámbito local ha habido corporativismo y, actualmente, se han desarrollado nuevas formas de cooperación entre el gobierno local e intereses comerciales para promover el crecimiento económico local.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

hin zu einem europäischen forschungsraum: erhöhung der ausgaben für forschung & entwicklung hochschulsysteme, die durch klientelismus und korporatismus gekennzeichnet sind, müssen gründlich in frage gestellt werden.

Spagnolo

de alto nivel de renta deben contribuir a los costes cada vez mayores de la educación, y a la vez debe ponerse a disposición de los estudiantes que necesiten apoyo financiero un sistema de becas y créditos estudiantiles.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

ab 1976 schlossen sich bildende künstler der beiden sprachengemeinschaften in einer gemeinsamen front (front commun) zusammen, um konkrete maßnahmen zur verbesserung der lebensverhältnisse der künstler und die abschaffung gewisser "ungerechter gesetze" zu erreichen. die gemeinsame front lehnt jeden korporatismus ab und versteht sich als eine "aktionsgruppe", die dank dem sehr großen bekanntheitsgrad einiger ihrer (etwa 500) mitglieder befähigt ist, mit den behörden zu verhandeln.

Spagnolo

a partir de 1976 artistas plásticos de las dos comunidades lingüísticas se han agrupado en un frente común para lograr que se adopten medidas concretas relativas a la mejora de la condición del artista y a la abrogación de ciertas leyes calificadas de "inicuas" para defenderse de toda forma de corporativismo, el frente común se define a sí mismo como un grupo de acción capaz de negociar ante los poderes públicos gracias a la gran notoriedad de algunos de sus miembros (unos 500).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,103,712 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK