Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
klaudius lysias dem teuren landpfleger felix freude zuvor!
claudio lisias, al excelentísimo procurador félix. saludos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und er antwortete ihm nicht auf ein wort, also daß der landpfleger sich verwunderte.
Él no le respondió ni una palabra, de manera que el procurador se maravillaba mucho
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
22:48 und es war kein könig in edom; ein landpfleger war könig.
no había entonces rey en edom; sólo había un gobernador de parte del rey
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die versiegler aber waren: nehemia, der landpfleger, der sohn hachaljas, und zedekia,
los que lo firmaron fueron: el gobernador nehemías hijo de hacalías, sedequías
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da die gen cäsarea kamen, überantworteten sie den brief dem landpfleger und stellten ihm paulus auch dar.
después de llegar a cesarea y entregar la carta al procurador, presentaron también a pablo delante de él
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf das fest aber hatte der landpfleger die gewohnheit, dem volk einen gefangenen loszugeben, welchen sie wollten.
en la fiesta, el procurador acostumbraba soltar al pueblo un preso, el que quisieran
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laßt sie arbeiten am hause gottes, daß der juden landpfleger und ihre Ältesten das haus gottes bauen an seine stätte.
dejad la obra de esta casa de dios a cargo del gobernador de los judíos y de los ancianos de los judíos, para que reedifiquen esta casa de dios en su lugar
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außer was die krämer und kaufleute brachten. und alle könige der araber und die landpfleger brachten gold und silber zu salomo.
aparte del de los mercaderes y de los comerciantes importadores. también todos los reyes de arabia y los gobernadores del país traían oro y plata a salomón
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und der landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom hochheiligen, bis ein priester aufstände mit dem licht und recht.
el gobernador les dijo que no comiesen de las cosas más sagradas hasta que hubiese sacerdote para usar el urim y tumim
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und der landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom hocheiligen, bis daß ein priester aufkäme mit dem licht und recht.
el gobernador les dijo que no comiesen de las cosas más sagradas hasta que hubiese sacerdote para usar el urim y tumim
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch alle obersten in den landen und fürsten und landpfleger und amtleute des königs halfen den juden; denn die furcht vor mardochai war über sie gekommen.
todos los magistrados de las provincias, los sátrapas, los gobernadores y los encargados de las obras del rey enaltecían a los judíos, porque el miedo a mardoqueo había caído sobre ellos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da der landpfleger den brief las, fragte er, aus welchem lande er wäre. und da er erkundet, daß er aus zilizien wäre sprach er:
el procurador leyó la carta y le preguntó de qué provincia era. informado que era de cilicia, dijo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das taten mit fleiß thathnai, der landpfleger jenseits des wassers, und sethar-bosnai mit ihrem rat, zu welchem der könig darius gesandt hatte.
entonces tatnai, gobernador de más allá del río, setar-boznai y sus compañeros actuaron con diligencia, conforme había mandado el rey darío
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da antwortete nun der landpfleger und sprach zu ihnen: welchen wollt ihr unter diesen zweien, den ich euch soll losgeben? sie sprachen: barabbas.
y respondiendo el procurador les dijo: --¿a cuál de los dos queréis que os suelte? ellos dijeron: --¡a barrabás
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn auch die goldenen und silbernen gefäße im hause gottes, die nebukadnezar aus dem tempel zu jerusalem nahm und brachte sie in den tempel zu babel, nahm der könig kores aus dem tempel zu babel und gab sie sesbazar mit namen, den er zum landpfleger setzte,
también los utensilios de oro y de plata de la casa de dios, que nabucodonosor había sacado del templo que estaba en jerusalén y los había llevado al templo de babilonia, el rey ciro los sacó del templo de babilonia, y fueron entregados a un hombre llamado sesbasar, a quien había puesto como gobernador
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch von der zeit an, da mir befohlen ward, ihr landpfleger zu sein im lande juda, nämlich vom zwanzigsten jahr an bis in das zweiunddreißigste jahr des königs arthahsastha, das sind zwölf jahre, nährte ich mich und meine brüder nicht von der landpfleger kost.
además, desde el día en que el rey me comisionó para que fuese gobernador de ellos en la tierra de judá, desde el año 20 del rey artajerjes hasta el año 32, es decir, 12 años, ni yo ni mis compañeros comimos del pan del gobernador
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stillgelegte anbauflächen sollen aller dings nicht brachliegen, sondern durch programme zur wiederaufforstung, landpflege sowie zur schaffung von naturparks und naturschutzreservaten
pero la tierra que se retire del cultivo no se abandonará. la reforma de la pac es tablece programas de repoblación, administración de las tierras, creación de parques, reservas naturales y similares.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: