Você procurou por: landpfleger (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

landpfleger

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

klaudius lysias dem teuren landpfleger felix freude zuvor!

Espanhol

claudio lisias, al excelentísimo procurador félix. saludos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er antwortete ihm nicht auf ein wort, also daß der landpfleger sich verwunderte.

Espanhol

Él no le respondió ni una palabra, de manera que el procurador se maravillaba mucho

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

22:48 und es war kein könig in edom; ein landpfleger war könig.

Espanhol

no había entonces rey en edom; sólo había un gobernador de parte del rey

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die versiegler aber waren: nehemia, der landpfleger, der sohn hachaljas, und zedekia,

Espanhol

los que lo firmaron fueron: el gobernador nehemías hijo de hacalías, sedequías

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da die gen cäsarea kamen, überantworteten sie den brief dem landpfleger und stellten ihm paulus auch dar.

Espanhol

después de llegar a cesarea y entregar la carta al procurador, presentaron también a pablo delante de él

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf das fest aber hatte der landpfleger die gewohnheit, dem volk einen gefangenen loszugeben, welchen sie wollten.

Espanhol

en la fiesta, el procurador acostumbraba soltar al pueblo un preso, el que quisieran

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

laßt sie arbeiten am hause gottes, daß der juden landpfleger und ihre Ältesten das haus gottes bauen an seine stätte.

Espanhol

dejad la obra de esta casa de dios a cargo del gobernador de los judíos y de los ancianos de los judíos, para que reedifiquen esta casa de dios en su lugar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außer was die krämer und kaufleute brachten. und alle könige der araber und die landpfleger brachten gold und silber zu salomo.

Espanhol

aparte del de los mercaderes y de los comerciantes importadores. también todos los reyes de arabia y los gobernadores del país traían oro y plata a salomón

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und der landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom hochheiligen, bis ein priester aufstände mit dem licht und recht.

Espanhol

el gobernador les dijo que no comiesen de las cosas más sagradas hasta que hubiese sacerdote para usar el urim y tumim

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und der landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom hocheiligen, bis daß ein priester aufkäme mit dem licht und recht.

Espanhol

el gobernador les dijo que no comiesen de las cosas más sagradas hasta que hubiese sacerdote para usar el urim y tumim

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch alle obersten in den landen und fürsten und landpfleger und amtleute des königs halfen den juden; denn die furcht vor mardochai war über sie gekommen.

Espanhol

todos los magistrados de las provincias, los sátrapas, los gobernadores y los encargados de las obras del rey enaltecían a los judíos, porque el miedo a mardoqueo había caído sobre ellos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da der landpfleger den brief las, fragte er, aus welchem lande er wäre. und da er erkundet, daß er aus zilizien wäre sprach er:

Espanhol

el procurador leyó la carta y le preguntó de qué provincia era. informado que era de cilicia, dijo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das taten mit fleiß thathnai, der landpfleger jenseits des wassers, und sethar-bosnai mit ihrem rat, zu welchem der könig darius gesandt hatte.

Espanhol

entonces tatnai, gobernador de más allá del río, setar-boznai y sus compañeros actuaron con diligencia, conforme había mandado el rey darío

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da antwortete nun der landpfleger und sprach zu ihnen: welchen wollt ihr unter diesen zweien, den ich euch soll losgeben? sie sprachen: barabbas.

Espanhol

y respondiendo el procurador les dijo: --¿a cuál de los dos queréis que os suelte? ellos dijeron: --¡a barrabás

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn auch die goldenen und silbernen gefäße im hause gottes, die nebukadnezar aus dem tempel zu jerusalem nahm und brachte sie in den tempel zu babel, nahm der könig kores aus dem tempel zu babel und gab sie sesbazar mit namen, den er zum landpfleger setzte,

Espanhol

también los utensilios de oro y de plata de la casa de dios, que nabucodonosor había sacado del templo que estaba en jerusalén y los había llevado al templo de babilonia, el rey ciro los sacó del templo de babilonia, y fueron entregados a un hombre llamado sesbasar, a quien había puesto como gobernador

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch von der zeit an, da mir befohlen ward, ihr landpfleger zu sein im lande juda, nämlich vom zwanzigsten jahr an bis in das zweiunddreißigste jahr des königs arthahsastha, das sind zwölf jahre, nährte ich mich und meine brüder nicht von der landpfleger kost.

Espanhol

además, desde el día en que el rey me comisionó para que fuese gobernador de ellos en la tierra de judá, desde el año 20 del rey artajerjes hasta el año 32, es decir, 12 años, ni yo ni mis compañeros comimos del pan del gobernador

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

stillgelegte anbauflächen sollen aller dings nicht brachliegen, sondern durch programme zur wiederaufforstung, landpflege sowie zur schaffung von naturparks und naturschutzreservaten

Espanhol

pero la tierra que se retire del cultivo no se abandonará. la reforma de la pac es tablece programas de repoblación, administración de las tierras, creación de parques, reservas naturales y similares.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,731,021,958 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK