Hai cercato la traduzione di mindestabmessungen da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

mindestabmessungen

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

mindestabmessungen b = 5,6 mm

Spagnolo

dimensiones mínimas b = 5,6 mm

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

equiden: mindestabmessungen und platzangebot

Spagnolo

Équidos: dimensiones mínimas de los recintos y espacio mínimo disponible

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

muttertier mit wurf: mindestabmessungen und platzangebot

Spagnolo

conejas con camada: dimensiones mínimas de los recintos y espacio mínimo disponible

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

büscheläffchen und tamarine: mindestabmessungen und platzangebot

Spagnolo

titíes y tamarinos: dimensiones mínimas del recinto y espacio mínimo disponible

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hunde: mindestabmessungen und platzangebot für abgesetzte tiere

Spagnolo

perros: dimensiones mínimas de los recintos y espacio disponible después del destete

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

weniger als 10 wochen alte kaninchen: mindestabmessungen und platzangebot

Spagnolo

conejos de menos de 10 semanas: dimensiones mínimas del recinto y espacio mínimo disponible

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

makaken und grüne meerkatzen: mindestabmessungen und platzangebot [10]

Spagnolo

macacos y monos verdes: dimensiones mínimas de los recintos y espacio mínimo disponible [10]

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mindestabmessungen der haltungsbereiche von zebrafinken sind in tabelle h.7 aufgeführt.

Spagnolo

en el cuadro h.7 se indican las dimensiones mínimas de los recintos para el diamante mandarín.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

arboreale anuren (z. b. hyla cinerea): mindestabmessungen und raumbedarf

Spagnolo

anuros arborícolas, por ejemplo hyla cinerea: dimensiones mínimas de los recintos y espacio mínimo disponible

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aquatische schildkröten (z. b. trachemys spp.): mindestabmessungen und platzangebot

Spagnolo

quelonios acuáticos, por ejemplo, trachemys spp.: dimensiones mínimas de los recintos y espacio mínimo disponible

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die nachstehend angegebenen abmessungen des prüfzeichens sind in millimetern ausgedrückt und stellen die mindestabmessungen dar.

Spagnolo

las dimensiones de la marca de homologación , reproducidas a continuación , se expresarán en mm , y dichas dimensiones serán las mínimas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

semi-aquatische anuren (z. b. rana temporaria): mindestabmessungen und platzangebot

Spagnolo

anuros semiacuáticos, por ejemplo rana temporaria: dimensiones mínimas de los recintos y espacio mínimo disponible

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die vorgeschlagenen mindestabmessungen für haltungsbereiche und platzangebot sind in den folgenden abschnitten über die einzelnen arten enthalten.

Spagnolo

los mínimos recomendados en cuanto al espacio disponible y la dimensión de los recintos figuran en las secciones específicas de cada especie.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aquatische anuren (z. b. xenopus spp.): mindestabmessungen und platzangebot [29]

Spagnolo

anuros acuáticos, por ejemplo xenopus spp.: dimensiones mínimas de los recintos y espacio mínimo disponible [29]

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

erlauben die form und die abmessungen eines produkts nicht dieentnahme des prüfmusters der angegebenen größe, so müssen die folgenden mindestabmessungen eingehalten werden:

Spagnolo

si la forma y las dimensiones de un producto no permiten tomar una muestra de una dimensión dada, deberán respetarse las dimensiones mínimas siguientes:

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die unterbringung der tiere in gruppen und in bereichen, die über den in tabelle f.4 empfohlenen mindestgruppengrößen und mindestabmessungen liegen, sollte unterstützt werden.

Spagnolo

se recomienda alojar a los animales en grupos y en recintos mayores que los tamaños y dimensiones mínimos propuestos en el cuadro f.4.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

können diese mindestabmessungen aus wissenschaftlichen gründen nicht eingehalten werden, so sollte die dauer der beengten unterbringung vom versuchsleiter begründet und in absprache mit dem zootechniker und dem tierschutzbeauftragten festgelegt werden.

Spagnolo

si por razones científicas no pudieran respetarse estas dimensiones mínimas, el experimentador debería justificar la duración del confinamiento, que debería determinarse en consulta con el técnico en animales y con la persona competente encargada de asesorar sobre el bienestar animal.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die größe der einzelnen teile solch eines einzigen genehmigungszeichens darf nicht kleiner sein als die mindestabmessungen, die für die kleinsten einzelnen zeichen in der regelung vorgeschrieben sind, nach der die genehmigung erteilt worden ist.

Spagnolo

las dimensiones de los componentes de una única marca de homologación no serán inferiores a las dimensiones mínimas exigidas para la más pequeña de las marcas individuales por el reglamento conforme al cual se haya concedido la homologación.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei allen vier geräten entsprachen kapseln und dichtungsringe nicht den anforderungen an die mindestabmessungen; alle vier lieferten ebenfalls nur monophonen schall, wobei nur ein einziges mikrophon verwendet wurde, allerdings mit zwei lautsprechern.

Spagnolo

todos tenían auriculares y cierres que no cumplían las exigencias de dimensiones mínimas. todos ofrecían también sólo sonido monofònico, mediante un único micrófono pero dos altavoces.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mindestabmessungen metallischer masse in deutschland und polen eingesetzter fahrzeuge und die für sie geltenden genehmigungsbedingungen sind in anhang a anlage 1 absatz 3.3.1 angegeben.

Spagnolo

el valor mínimo de la masa metálica y las condiciones de aprobación de vehículos explotados en alemania y polonia se da en el anexo a, apéndice 1, punto 3.3.1

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,754,323 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK