Hai cercato la traduzione di abstraktion da Tedesco a Svedese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

abstraktion

Svedese

abstraktion

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

osi-abstraktion

Svedese

osi-abstraktion

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

abbildung einer abstraktion zur wirklichkeit

Svedese

förbindelse mellan abstraktion och verklighet

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ein bericht ist immer ein formelles dokument und läuft gefahr, sich in technokratischer abstraktion zu verlieren.

Svedese

en rapport är och förblir ett formellt dokument som riskerar att fastna i teknokratiska och abstrakta begrepp.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zweifellos sind die derzeitigen wettbewerbsregeln aufgrund ihres angemessenen grads der abstraktion auf die besonderheiten des internets anwendbar.

Svedese

helt klart kan de rådande konkurrensreglerna tillämpas på internets särskilda egenheter, eftersom de är tillräckligt abstrakta.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ich weise nachdrücklich darauf hin, daß es sich hier nicht so sehr um die abstraktion der menschenwürde handelt, sondern um den menschen selbst.

Svedese

med eftertryck påpekar jag att det här inte i så hög grad är abstraktionen den mänskliga värdigheten som är i fara utan själva människan .

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

es ist jedoch sehr schwierig, den legislativvorschlag durch abstraktion der Änderungen der verfahrensordnung zu bewerten, die er mit sich bringt oder in zukunft mit sich bringen kann.

Svedese

det är emellertid mycket svårt att utvärdera förslaget till rättsakt och skilja på de ändringar i procedurförfarandet som redan finns och de som skulle kunna finnas i framtiden .

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

für die arbeit­nehmerinnen und arbeitnehmer selbst und für die menschen in ihrer umgebung im heimat- wie im aufenthaltsland verlässt europa damit die ebene der abstraktion und wird konkret erfassbar.

Svedese

både för arbetstagarna själva och för människorna i deras omgivning i ursprungslandet och i det nya landet innebär detta att europa inte längre bara är en abstraktion, utan får en konkret innebörd.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

jetzt kommt es darauf an, dass sie begreift, welcher wahrheitstest dort stattgefunden hat: das aufeinanderprallen der phantasiereichen abstraktion und der wahren realität der völker.

Svedese

det viktiga nu är att förstå det verkliga provet som skedde där: kollisionen mellan en fantasifull abstraktion med folkens verklighet .

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

abstraktion: für den nutzer, ob privatanwender oder unternehmen, verblassen die kon­figuration der it-leistungen, der ort ihrer bereitstellung oder ihre wartung bis zur unsichtbarkeit.

Svedese

dematerialisering: konfigurationen, lokaliseringen och underhållet av it-resurserna ska vara så osynliga som möjligt för användaren, antingen det är en privatperson eller ett företag.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das europäische aufbauwerk muss völker und nicht institutionen zusammenführen, denn sonst bleibt das von uns weiterhin als europa bezeichnete gebilde eine den herzen der europäer immer fremdere abstraktion, wie dies die eurobarometer-erhebung erst kürzlich wieder- wie schon häufig- nachdrücklich unter beweis gestellt hat.

Svedese

i europabygget måste folken vara delaktiga, inte institutionerna, i annat fall kommer det som vi fortsätter att kalla eu att förbli en abstraktion som blir alltmer främmande för européernas hjärtan , vilket den senaste eurobarometer-undersökningen visar, med stor tydlighet .

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,299,397 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK