Hai cercato la traduzione di drachen da Tedesco a Svedese

Tedesco

Traduttore

drachen

Traduttore

Svedese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

drachen

Svedese

drake

Ultimo aggiornamento 2015-02-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

rote drachen

Svedese

röd drake

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

e) drachen;

Svedese

e) drakar,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

grüner drachen

Svedese

hjälmkobrakalla

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

haspeln für drachen

Svedese

drakvindor

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

nur drachen und winde

Svedese

endast honnörer

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

drachen des kaweloconstellation name (optional)

Svedese

kawelos drakeconstellation name (optional)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

drachen steigen lassen kann gefährlich sein.

Svedese

att flyga drake kan vara farligt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

nur hauptziegel (1/9, drachen, winde)

Svedese

endast ändbrickor och honnörer

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

du zertrennst das meer durch dein kraft und zerbrichst die köpfe der drachen im wasser.

Svedese

det var du som delade havet genom din makt; du krossade drakarnas huvuden mot vattnet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

auf löwen und ottern wirst du gehen, und treten auf junge löwen und drachen.

Svedese

Över lejon och huggormar skall du gå fram, du skall trampa ned unga lejon och drakar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das wild steht auf den hügeln und schnappt nach der luft wie die drachen und verschmachtet, weil kein kraut wächst.

Svedese

och vildåsnorna stå på höjderna och flämta såsom schakaler; deras ögon försmäkta, därför att gräset är borta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

und er griff den drachen, die alte schlange, welche ist der teufel und satan, und band ihn tausend jahre

Svedese

och han grep draken, den gamle ormen, det är djävulen och satan, och fängslade honom för tusen år

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das heutige europa ist nicht mehr jener leichte drachen aus den zeiten des römischen vertrages, der den wind der geschichte auszumachen vermag.

Svedese

dagens europa är inte längre den lätta drake som bärs upp av historiens vindar , som när romfördraget undertecknades.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

und ich sah aus dem munde des drachen und aus dem munde des tiers und aus dem munde des falschen propheten drei unreine geister gehen, gleich den fröschen;

Svedese

och ur drakens gap och ur vilddjurets gap och ur den falske profetens mun såg jag tre orena andar utgå, lika paddor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

und es erhob sich ein streit im himmel: michael und seine engel stritten mit dem drachen; und der drache stritt und seine engel,

Svedese

och en strid uppstod i himmelen: mikael och hans änglar gåvo sig i strid med draken; och draken och hans änglar stridde mot dem,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

und sie beteten den drachen an, der dem tier die macht gab, und beteten das tier an und sprachen: wer ist dem tier gleich, und wer kann mit ihm kriegen?

Svedese

och de tillbådo draken, därför att han hade givit vilddjuret sådan myndighet; de tillbådo och vilddjuret och sade »vem är lik vilddjuret, och vem kan strida mot det?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zu der zeit wird der herr heimsuchen mit seinem harten, großen und starken schwert beide, den leviathan, der eine flüchtige schlange, und den leviathan, der eine gewundene schlange ist, und wird den drachen im meer erwürgen.

Svedese

på den tiden skall herren med sitt svärd, det hårda, det stora och starka, hemsöka leviatan, den snabba ormen, och leviatan, den ringlande ormen, och skall dräpa draken, som ligger i havet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

drache

Svedese

drake

Ultimo aggiornamento 2012-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,885,625,740 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK