Hai cercato la traduzione di privatfinanzierung da Tedesco a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Swedish

Informazioni

German

privatfinanzierung

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

straßenbenutzungsgebühren und privatfinanzierung sind jedoch nicht in allen fällen gangbare lösungen.

Svedese

avgiftsuttag och privat finansiering är lösningar som inte kan genomföras överallt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

entgeltsysteme und privatfinanzierung werden nicht in allen fällen gangbare lösungen sein;

Svedese

avgifter och privat finansiering kommer inte alltid att fungera.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

den zusammenhang von infrastrukturentwicklung und privatfinanzierung im lichte der wirt­schaftlichen entwicklung und gemeinwirtschaftlicher interessen;

Svedese

sambandet mellan infrastrukturutveckling och privat finansiering i ljuset av den ekonomiska utvecklingen och allmännyttiga intressen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sozialleistungen werden gekürzt bzw. drastisch verteuert, solidarisch aufgebaute systeme immer mehr in richtung privatfinanzierung verlagert.

Svedese

de sociala förmånerna skärs ned eller också får de som omfattas själva stå för en större del . dessutom går vi alltmer från solidaritetsbaserade system till privatfinansierade system .

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

finanzierungsquellen der eu und der mitgliedstaaten sollten für notwendige investitionen in diesem bereich eingesetzt werden, um eine möglichst große privatfinanzierung mit anzuschieben.

Svedese

eu:s och nationella finansieringskällor bör kanaliseras till nödvändiga investeringar på detta område och mobilisera maximal privat finansiering.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in diesem kontext verweist der ewsa auf die aussage in ziffer 1.4 seiner stellungnahme zu dem fahrplan2, dass straßenbenutzungsgebühren und privatfinanzierung nicht in allen fällen gangbare lösungen sind.

Svedese

eesk vill i detta sammanhang hänvisa till sina kommentarer i punkt 1.4 i sitt yttrande om färdplanen2 om avgifters och privat finansierings begränsningar som en finansieringslösning.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aus der konsultation ging hervor, dass für die vergabe von konzessionen ein stabiler, widerspruchsfreier rechtsrahmen auf eu-ebene benötigt wird, und zwar insbesondere zur verringerung der transaktionskosten (durch senkung der rechtlichen risiken) und ganz allgemein zur stärkung des wettbewerbs. viele interessenträger führten an, dass mehr rechtssicherheit und echter wettbewerb im bereich der konzessionen in der praxis zu mehr Öpp führen würden und somit – in zeiten knapper haushaltsmittel – zu einem höheren privaten finanzierungsanteil bei öffentlichen vorhaben. auf seiten der privatwirtschaftlichen interessengruppen wurde insbesondere betont, dass sich eine solche rechtssicherheit nur durch maßnahmen auf eu-ebene herstellen ließe, wodurch gleichzeitig auch die mit einem flickwerk nationaler rechtsvorschriften verbundenen probleme umgangen würden; dies sei vor allem für die neuen mitgliedstaaten wichtig, die am meisten auf privatfinanzierungen angewiesen seien. es gibt grundsätzlich zwei möglichkeiten, dies zu erreichen: (1) rechtlich nicht verbindliche leitlinien, namentlich mitteilungen zu auslegungsfragen und (2) rechtsvorschriften, in denen die verpflichtungen, die sich aus den allgemeinen grundsätze des eg-vertrags ergeben, in konkrete bestimmungen gefasst werden.

Svedese

samrådet visade att det finns efterfrågan på en stabil och konsekvent lagstiftning för upphandling av koncessioner på eg-nivå, särskilt för att minska transaktionskostnaderna (genom att de juridiska riskerna minskar) och mer allmänt för att öka konkurrensen. många parter ansåg att större klarhet om rättsläget och effektiv konkurrens när det gäller koncessioner skulle främja opp, och på så sätt öka den privata projektfinansieringen när den offentliga budgeten stramas åt. de privata parterna betonade särskilt att endast åtgärder på eg-nivå skulle kunna ge denna klarhet om rättsläget, samtidigt som man undviker de problem som mångfalden av nationella bestämmelser medför, särskilt i fråga om de nya medlemsstaterna som är i störst behov av privat finansiering. det finns i huvudsak två sätt att tillgodose detta behov: 1) genom icke-bindande riktlinjer, främst i form av ett tolkningsmeddelande och 2) genom lagstiftning där det tydligt anges vilka skyldigheter de allmänna principerna i eg-fördraget medför.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,180,017 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK