Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
er bewahrt ihm alle seine gebeine, daß deren nicht eins zerbrochen wird.
kaniyang iniingatan ang lahat niyang mga buto: wala isa man sa mga yaon na nababali.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tut die tore auf, daß hereingehe das gerechte volk, das den glauben bewahrt!
buksan ninyo ang mga pintuang-bayan, upang mapasukan ng matuwid na bansa na nagiingat ng katotohanan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
leben und wohltat hast du an mir getan, und dein aufsehen bewahrt meinen odem.
ako'y pinagkalooban mo ng buhay at kagandahang-loob, at pinamalagi ang aking diwa ng iyong pagdalaw.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf daß du bewahrt werdest vor dem bösen weibe, vor der glatten zunge der fremden.
upang ingatan ka sa masamang babae, sa tabil ng dila ng di kilala.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der frommen weg meidet das arge; und wer seinen weg bewahrt, der erhält sein leben.
ang maluwang na lansangan ng matuwid ay humiwalay sa kasamaan: siyang nagiingat ng kaniyang lakad ay nagiingat ng kaniyang kaluluwa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und die tiere richtet zu, daß sie paulus draufsetzen und bringen ihn bewahrt zu felix, dem landpfleger.
at pinapaghanda niya sila ng mga hayop, upang mapagsakyan kay pablo, at siya'y maihatid na walang panganib kay felix na gobernador.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so werden wir ja viel mehr durch ihn bewahrt werden vor dem zorn, nachdem wir durch sein blut gerecht geworden sind.
lubha pa nga ngayong inaaring-ganap sa pamamagitan ng kaniyang dugo, ay mangaliligtas tayo sa galit ng dios sa pamamagitan niya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wer das gebot bewahrt, der bewahrt sein leben; wer aber seines weges nicht achtet, wird sterben.
ang nagiingat ng utos ay nagiingat ng kaniyang kaluluwa: nguni't ang walang babala sa kaniyang mga lakad ay mamamatay.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wer seinen mund bewahrt, der bewahrt sein leben; wer aber mit seinem maul herausfährt, der kommt in schrecken.
siyang nagiingat ng kaniyang bibig, nagiingat ng kaniyang buhay: nguni't siyang nagbubukang maluwang ng kaniyang mga labi ay magkakaroon ng kapahamakan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn der herr hat das recht lieb und verläßt seine heiligen nicht; ewiglich werden sie bewahrt; aber der gottlosen same wird ausgerottet.
sapagka't iniibig ng panginoon ang kahatulan, at hindi pinababayaan ang kaniyang mga banal; sila'y iniingatan magpakailan man: nguni't ang lahi ng masama ay mahihiwalay.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bleibe bei mir und fürchte dich nicht; wer nach meinem leben steht, der soll auch nach deinem leben stehen, und sollst mit mir bewahrt werden.
matira kang kasama ko, huwag kang matakot; sapagka't siya na umuusig ng aking buhay ay umuusig ng iyong buhay: sapagka't kasama kita ay maliligtas ka.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieweil du hast bewahrt das wort meiner geduld, will ich auch dich bewahren vor der stunde der versuchung, die kommen wird über den ganzen weltkreis, zu versuchen, die da wohnen auf erden.
sapagka't tinupad mo ang salita ng aking pagtitiis, ikaw naman ay aking iingatan sa panahon ng pagsubok, na darating sa buong sanglibutan, upang subukin ang mga nananahan sa ibabaw ng lupa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
judas, ein knecht jesu christi, ein bruder aber des jakobus, den berufenen, die da geheiligt sind in gott, dem vater, und bewahrt in jesu christo:
si judas, na alipin ni jesucristo, at kapatid ni santiago, sa mga tinawag, na minamahal sa dios ama, at iniingatang para kay jesucristo:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der da bewahrt gnade in tausend glieder und vergibt missetat, Übertretung und sünde, und vor welchem niemand unschuldig ist; der die missetat der väter heimsucht auf kinder und kindeskinder bis ins dritte und vierte glied.
na gumagamit ng kaawaan sa libolibo, na nagpapatawad ng kasamaan, at ng pagsalangsang, at ng kasalanan: at sa anomang paraan ay hindi aariing walang sala ang salarin; na dinadalaw ang kasamaan ng mga ama sa mga anak, at sa mga anak ng mga anak, hanggang sa ikatlo at ika apat na salin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber der hauptmann und die bei ihm waren und bewahrten jesus, da sie sahen das erdbeben und was da geschah, erschraken sie sehr und sprachen: wahrlich dieser ist gottes sohn gewesen!
ang senturion nga, at ang mga kasamahan niya sa pagbabantay kay jesus, nang mangakita nila ang lindol, at ang mga bagay na nangyari, ay lubhang nangatakot, na nangagsasabi, tunay na ito ang anak ng dios.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: