Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
und der betörer hat euch über allah betört.
allah'ın emri (ölüm) gelinceye kadar (böyle hareket ettiniz,) o çok aldatıcı (şeytan,) sizi allah(ın affı) ile aldattı."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
und betört hat euch in bezug auf gott der betörer.
böylece o dessas, çok aldatıcı şeytan sizi allah'ın affı ve keremi ile aldattı.”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und nicht betören soll euch in bezug auf gott der betörer.
allah'ın affına güvendirerek şeytan sizi ayartmasın.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so soll euch das diesseitige leben nicht betören. und nicht betören soll euch in bezug auf gott der betörer.
allah'ın vadi gerçektir, sakın dünya hayatı sizi aldatmasın ve o aldatıcı (şeytan) da allah hakkında sizi kandırmasın!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o ihr menschen, das versprechen gottes ist wahr. so soll euch das diesseitige leben nicht betören. und nicht betören soll euch in bezug auf gott der betörer.
ey insanlar, allah'ın va'di gerçektir; sakın dünya hayatı sizi aldatmasın, o aldatıcı, sizi allah(ın affına güvendirmek sureti) ile aldatmasın.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o ihr menschen, wahrlich, die verheißung allahs ist wahr, darum lasset euch nicht vom diesseitigen leben betören, und lasset euch nicht vom betörer über allah betören.
allah'ın verdiği söz şüphesiz gerçektir; dünya hayatı sizi aldatmasın. allah'ın affına güvendirerek şeytan sizi ayartmasın.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dann verdorrt er; und du siehst ihn vergilben; hierauf wird er brüchig; und im jenseits gibt es eine strenge strafe, aber auch vergebung von allah und wohlgefallen. und das diesseitige leben ist nichts anderes als eine nutznießung, durch die man sich betören läßt.
İşte dünya hayatı da böyledir. Âhirette ise kâfirler için şiddetli bir ceza, müminler için ise rab'leri tarafından bir mağfiret ve rıza!evet, dünya hayatı bir aldanma metâından başka bir şey değildir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: