Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wir erhoben ihn zu hohem rang
biz onu pek yüce bir mevkie yükselttik.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sondern gott hat ihn zu sich erhoben.
bilakis allah onu (İsa'yı) kendi nezdine kaldırmıştır.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vielmehr hat allah ihn zu sich erhoben.
bu konuda kesin bilgileri yoktur, zanna tâbi olmaktan başka bir şeye dayanmazlar.onu kesinlikle öldüremediler. doğrusu allah onu kendi katına yükseltti.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und wir erhoben ihn an einen hohen ort.
biz onu pek yüce bir mevkie yükselttik.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nein! vielmehr hat allah ihn zu sich erhoben.
bilakis allah onu (İsa'yı) kendi nezdine kaldırmıştır.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dann erhoben sie sich in arroganz, und sie waren hochmütige leute.
ancak kibre saptılar, çünkü kendilerini büyük gören bir topluluktu onlar.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese erhoben sich jedoch in arroganz und waren schwer verfehlende leute.
ama büyüklük tasladılar ve suçlu bir millet oldular.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diejenigen, die sich in arroganz erhoben, sagten: "gewiß, wir sind alle drinnen.
böbürlenen takım şöyle konuşur: "gerçek şu ki, hepimiz ateşin içindeyiz.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
als der unseligste von ihnen sich erhob.
bir ara onların en azılı olanları öne atıldığında, bu yalanlamaları iyice şiddetlendi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: