Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
es tat _ihm_ auch gut!
igazán használt is neki.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei geht es auch um das
az innovációs szakadék azt jelenti, hogy az európai kutatási eredményeket
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mir geht' gut, danke. und dir?
jól vagyok. És te?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hier geht es um:
ez a következőkre vonatkozik:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn's dem herrn gut geht, dann geht es auch uns gut.
ha a gazdának jól megy a dolga, jól megy akkor nekünk is.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gleich geht es los!
kezdődik a hajsza!
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(hier geht es darum,
(this involves:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mir geht es gesundheitlich nicht gut und ich kann nicht lange sitzen.
nem túl jó az egészségi állapotom, nem tudok sokáig ülni, és egy idő után már csak menni akartam.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
und das ist auch gut so!
de ez rendben van így
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.4 beim klimaschutz geht es auch um die energiepolitik.
3.4 az éghajlat védelme az energiapolitikáról is szól.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei geht es auch um die stimmungslage und die einstellung.
Ám ugyanakkor egyfajta szellemiségről és hozzáállásról is szól.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mir geht es um die gesellschaft, nicht um die wirtschaft.
a társadalomról beszélek, és nem a gazdaságról.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
wie stets in der industriepolitik geht es auch hier um geteilte zuständigkeiten.
mint minden iparpolitika, ez a kezdeményezés is megosztott hatáskörbe tartozik.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mir geht es nicht gut. es gibt einige probleme. ich weiß gar nicht, wo ich anfangen soll.
nem érzem magam jól. van egy problémám. egyáltalán nem tudom, hogy fogjak hozzá.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn in einer friedlichen welt geht es auch einem friedlichen europa besser.
a békés európa egy békés világban jobban megtalálja a helyét.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei geht es auch um die rolle der familie und ihre einstellung zum unternehmertum.
figyelembe kell venni a családok és a vállalkozáshoz való hozzáállásuk szerepét.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mir geht es um ein ehrgeiziges, innovations- und nicht nur gewinnorientiertes unternehmertum.
a vállalkozó újításra, nem csupán a nyereségre törekvő felfogására utalok.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nat\xfcrlich geht es auch im spiel, wenn sie die seiten wechseln wollen.
a tolás olyan lépés, amelynél a saját korongok eltolják az ellenfél egy vagy több korongját, de azok a táblán maradnak.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hierbei geht es auch um eine weiterentwicklung angepasster rassen und sorten zur sicherung der marktfähigkeit.
ez a piaci versenyképesség biztosítása érdekében továbbfejlesztett, megfelelő fajok és fajták szempontjából is fontos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oftmals geht es auch darum, wirtschaftliche zwänge und belastungen aufgrund familiärer verpflichtungen auszugleichen.
gyakran a szorongatott anyagi helyzet áthidalása és a családi kötelezettségekből adódó kiadások megtérítése a cél.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: