İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
es tat _ihm_ auch gut!
igazán használt is neki.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dabei geht es auch um das
az innovációs szakadék azt jelenti, hogy az európai kutatási eredményeket
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mir geht' gut, danke. und dir?
jól vagyok. És te?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hier geht es um:
ez a következőkre vonatkozik:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn's dem herrn gut geht, dann geht es auch uns gut.
ha a gazdának jól megy a dolga, jól megy akkor nekünk is.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gleich geht es los!
kezdődik a hajsza!
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
(hier geht es darum,
(this involves:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mir geht es gesundheitlich nicht gut und ich kann nicht lange sitzen.
nem túl jó az egészségi állapotom, nem tudok sokáig ülni, és egy idő után már csak menni akartam.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
und das ist auch gut so!
de ez rendben van így
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.4 beim klimaschutz geht es auch um die energiepolitik.
3.4 az éghajlat védelme az energiapolitikáról is szól.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dabei geht es auch um die stimmungslage und die einstellung.
Ám ugyanakkor egyfajta szellemiségről és hozzáállásról is szól.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mir geht es um die gesellschaft, nicht um die wirtschaft.
a társadalomról beszélek, és nem a gazdaságról.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
wie stets in der industriepolitik geht es auch hier um geteilte zuständigkeiten.
mint minden iparpolitika, ez a kezdeményezés is megosztott hatáskörbe tartozik.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mir geht es nicht gut. es gibt einige probleme. ich weiß gar nicht, wo ich anfangen soll.
nem érzem magam jól. van egy problémám. egyáltalán nem tudom, hogy fogjak hozzá.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn in einer friedlichen welt geht es auch einem friedlichen europa besser.
a békés európa egy békés világban jobban megtalálja a helyét.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dabei geht es auch um die rolle der familie und ihre einstellung zum unternehmertum.
figyelembe kell venni a családok és a vállalkozáshoz való hozzáállásuk szerepét.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mir geht es um ein ehrgeiziges, innovations- und nicht nur gewinnorientiertes unternehmertum.
a vállalkozó újításra, nem csupán a nyereségre törekvő felfogására utalok.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nat\xfcrlich geht es auch im spiel, wenn sie die seiten wechseln wollen.
a tolás olyan lépés, amelynél a saját korongok eltolják az ellenfél egy vagy több korongját, de azok a táblán maradnak.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hierbei geht es auch um eine weiterentwicklung angepasster rassen und sorten zur sicherung der marktfähigkeit.
ez a piaci versenyképesség biztosítása érdekében továbbfejlesztett, megfelelő fajok és fajták szempontjából is fontos.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oftmals geht es auch darum, wirtschaftliche zwänge und belastungen aufgrund familiärer verpflichtungen auszugleichen.
gyakran a szorongatott anyagi helyzet áthidalása és a családi kötelezettségekből adódó kiadások megtérítése a cél.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: