Hai cercato la traduzione di wirbelte da Tedesco a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Hungarian

Informazioni

German

wirbelte

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ungherese

Informazioni

Tedesco

das ruhige meer bewegte sich in langen wellen, und leuchtend wirbelte das kielwasser hinter der schraube.

Ungherese

hosszú, lágy hullámok ringatták a hajót, s a hajócsavar a sötétben föl-fölcsillanó vizet kavarta.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der luftzug, der sich zwischen tür und schwelle eindrängte, wirbelte ein wenig staub von den fliesen auf. karl sah diesem tanze der atome zu.

Ungherese

az ajtó hasadékán át a szellő egy kis port söpört be a konyha kőkoczkáira; károly elnézte a porszemek kergetőzését, s hallgatta, hogyan zúg valami a fejében, halkan, csendesen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hätte sie aber ihr namenloses unbehagen, das sich aller augenblicke neu formte wie leichtes gewölk und das wie der wind wirbelte, in worte zu fassen verstanden?

Ungherese

de hogyan fejezze ki ezt a megfoghatatlan rossz érzést, mely ugy változtatja alakját, mint a futó felhő, s ugy kavarog, mint a szél?

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als sie mr. rochester erreicht hatte, wirbelte sie vor ihm leicht auf den zehen herum, ließ sich dann vor seinen füßen auf ein knie nieder und rief aus:

Ungherese

amikor mr. rochester elé ért, lábujjhegyen, könnyedén megperdült önmaga körül, aztán fél térdre ereszkedve, így kiáltott föl:

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

an den vier ecken des tisches brüsteten sich karaffen mit branntwein, und in einer langen reihe von flaschen wirbelte perlender apfelweinsekt, während auf der tafel bereits alle gläser im voraus bis an den rand vollgeschenkt waren.

Ungherese

de a lakoma ékessége egy szép nagy malacz volt, amelyet négy hurka és sóska-főzelék köritett. az asztal négy sarkán, nagy üvegekben, pálinka állott.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der eingeborene wandte sich gegen die heerde; bald machte er halt, um scheinbar einige körner aufzupicken, bald wirbelte er mit den füßen den staub um sich auf, und umhüllte sich mit einer dichten wolke.

Ungherese

a bennszülött a madárcsapat felé tartott; hol megállt, mintha magot csipegetne, hol lábával kaparászva sűrű porfelhőt kavart maga köré.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die einbildungskraft ist geschäftig, rosig gefärbte bilder der freude zu malen. im geiste sieht sie sich als günstling des glückes, sieht sie sich inmitten strahlender festlichkeiten, ,,die siegerin aller siegerinnen". ihre reizende figur, in entzückende kleider gehüllt, wirbelt durch alle irrwege berauschender tänze. ihr auge ist das glänzendste, ihr fuß der leichteste in der ganzen jugendschönen gesellschaft.

Ungherese

a képzelet élénk munkában van, a jövendő rózsaszínű örömeit festi édes álmaiban a fiatal szépség elé, aki az ünnepélyesen hömpölygő tömegben látja magát, amint bámulják; eszményi alakja hófehér ruhákba burkolva a vidám tánc hullámain suhan tova, az ő tekintete ragyog a legszebben, az ő lépése a legkönnyebb az egész vidám társaságban!

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,996,210 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK