Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
da kehrten sie ihm den rücken.
Дарҳол, ундан юз ўгириб юриб кетдилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so wurden sie ungläubig und kehrten sich ab.
Ва Аллоҳ беҳожат бўлди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dann kehrten beide ihren spuren folgend zurück.
Бас, келган йўлларидан изларига қайтдилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da kehrten sie ihm den rücken (und) gingen fort.
Дарҳол, ундан юз ўгириб юриб кетдилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie wurden dort besiegt und kehrten gering geachtet zurück.
Ўша ерда енгилдилар ва беобрў бўлдилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dort wurden sie damals besiegt, und beschämt kehrten sie um.
Ўша ерда енгилдилар ва беобрў бўлдилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
taub, stumm und blind; und so kehrten sie nicht um.
Улар кар, соқов, кўрдирлар. Бас, улар қайтмаслар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da kehrten sie beide um und schritten auf ihren spuren zurück.
Бас, келган йўлларидан изларига қайтдилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und als sie zu ihren familien zurückkehrten, kehrten sie freudenerregt zurück.
Агар у(кофир)лар ўз аҳллари ҳузурига қайтиб борсалар, ҳузурланиб қайтиб борар эдилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da kehrten sie beide zurück, indem sie ihren eigenen spuren folgten.
Бас, келган йўлларидан изларига қайтдилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so kehrten sie mit zorn über zorn um, und für die kafir ist erniedrigende peinigung bestimmt.
Улар ғазабнинг устига ғазабни лозим тутдилар. Кофирларга хор қилувчи азоб бордир.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als ihnen aber vorgeschrieben wurde zu kämpfen, kehrten sie sich ab bis auf wenige von ihnen.
Лекин қуруқ хавас билан иш битмаслигини англаб етмайдилар. Ҳозир кенгликда туриб, бир-бирингизга қизиқиб, бизга подшҳ тайин қилгин, Аллоҳнинг йўлида уруш қилайлик, демоқдалар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dann kehrten wir ihr oberstes zuunterst und ließen über sie steine von sidsch-dschil hageln.
Бас, Биз (бу шаҳарнинг) остини устин қилдик ва улар устига лойи қотган тошлар ёғдирдик.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und wir kehrten das oberste zuunterst, und wir ließen auf sie brennende steine nieder-regnen.
Бас, Биз (бу шаҳарнинг) остини устин қилдик ва улар устига лойи қотган тошлар ёғдирдик.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als er ihnen aber von seiner huld gewährt hatte, geizten sie damit, und sie kehrten sich widerstrebend ab.
У зот Ўз фазлидан берган чоғда эса, бахиллик қилиб, юз ўгириб, орқага қараб кетарлар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doch als ihnen vorgeschrieben wurde zu kämpfen, kehrten sie sich - bis auf wenige von ihnen - ab.
Лекин қуруқ хавас билан иш битмаслигини англаб етмайдилар. Ҳозир кенгликда туриб, бир-бирингизга қизиқиб, бизга подшҳ тайин қилгин, Аллоҳнинг йўлида уруш қилайлик, демоқдалар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gewiß, denjenigen, die den rücken kehrten, nachdem ihnen die rechtleitung sichtbar geworden ist, der satan macht es ihnen leicht und machte ihnen hoffnungen.
Албатта, ҳидоят равшан бўлгандан сўнг ортларига қайтганларга шайтон зийнатлаб кўрсатди ва уларни ўша йўллади. («Ортларига қайтганлар»дан мурод мунофиқлардир, улар ҳидоят–иймон нима эканлигини равшан кўрган, мўминликка яқин бўлган эдилар, лекин ортга қайтдилар. )
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(sie kommen) hastend, die köpfe hochhebend; ihr blick kehrt nicht zu ihnen zurück, und ihre herzen sind leer.
Ўзларига қайтмайди. Қўрқув туфайли бўм-бўш бўлиб қолган кўнгилларига бирон нарса сиғмайди.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: