Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
seine fingernägel wurden ausgerissen.
móng tay anh ta bị tróc hết rồi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sag mal, warum bist du ausgerissen?
sao lại ngốc nghếch bỏ trốn vậy?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und du bist wohl ausgerissen, oder? nein.
cô muốn bỏ trốn?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hallo? sie haben das kabel ausgerissen.
a-lô, tổng đài...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die 23 schweine waren von einer farm in der nähe ausgerissen.
23 con lợn của một nông trại gần đó xổng chuồng.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er will die opfer erwürgt, geschändet und ihnen die haare ausgerissen haben.
hắn thú nhận là đã siết cổ các nạn nhân nhổ tóc họ ra, và đánh đập họ.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verzeih, dass ich ausgerissen bin. aber keine angst, ich hole alles zurück.
con xin lỗi vì đã bỏ chạy, nhưng bố đừng lo gì.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er hat mich zerbrochen um und um und läßt mich gehen und hat ausgerissen meine hoffnung wie einen baum.
ngài có làm đồi tệ tôi tứ phía, và tôi hư mất đi; ngài rứt nhổ sự trông cậy tôi như cây cối.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sekundenkleber sind monomer, die polymerisieren, wenn... roter alarm, leonard. sheldon ist ausgerissen.
nó thực sự là một quá trình khá đơn giản em thấy không, cyanoacrylates là monome, cái mà polymerize ... báo động đỏ.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es klingt, als hättest du dir beide beine für sie ausgerissen, und was hat sie für dich getan?
Ý tôi là, có vẻ như anh đã nỗ lực vì cô gái ấy, nhưng cô ta đã đem lại gì cho anh chứ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jedenfalls benimmt er sich schon den ganzen tag so eigenartig. kleine feder. ich dachte schon, du wärst ausgerissen.
lúc tỉnh lại là đã như vậy rồi không phải ngươi đi rồi sao?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ölbäume wirst du haben in allen deinen grenzen; aber du wirst dich nicht salben mit Öl, denn dein Ölbaum wird ausgerissen werden.
ngươi sẽ có cây ô-li-ve trong cả địa phận mình, nhưng không được xức dầu, vì cây ô-li-ve sẽ rụng trái.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie wart ihr dazumal so selig! ich bin euer zeuge, daß, wenn es möglich gewesen wäre, ihr hättet eure augen ausgerissen und mir gegeben.
vậy thì sự vui mừng của anh em đã trở nên thể nào? vì tôi làm chứng cho anh em rằng, lúc bấy giờ, nếu có thể được thì anh em cũng móc con mắt mà cho tôi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ward er mit grimm ausgerissen und zu boden geworfen; der ostwind verdorrte seine frucht, und seine starken reben wurden zerbrochen, daß sie verdorrten und verbrannt wurden.
nhưng nó đã bị nhổ bởi cơn giận, và bị quăng nơi đất. gió đông đã làm khô trái nó; những nhánh mạnh mẽ của nó đã bị bẻ ra và khô; lửa đã nuốt nó đi!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du meldest dich nicht mehr, seitdem du mit 16 ausgerissen bist. ja, ja. während du kübelweise valium schlucktest und alle 2 wochen 'n neuen kerl hattest.
anh không gọi điện, anh không viết thư.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da ich aber die hörner schaute, siehe, da brach hervor zwischen ihnen ein anderes kleines horn, vor welchen der vorigen hörner drei ausgerissen wurden; und siehe, dasselbe horn hatte augen wie menschenaugen und ein maul, das redete große dinge.
ta suy xét những sừng đó, và, nầy, có một cái sừng nhỏ khác ở giữa những sừng ấy mọc lên, và ba cái trong những sừng trước bị nhổ đi trước mặt nó. nầy, cái sừng đó có những mắt in như mắt người, và một cái miệng nói những lời xấc xược.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: