Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
seine fingernägel wurden ausgerissen.
móng tay anh ta bị tróc hết rồi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sag mal, warum bist du ausgerissen?
sao lại ngốc nghếch bỏ trốn vậy?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und du bist wohl ausgerissen, oder? nein.
cô muốn bỏ trốn?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hallo? sie haben das kabel ausgerissen.
a-lô, tổng đài...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die 23 schweine waren von einer farm in der nähe ausgerissen.
23 con lợn của một nông trại gần đó xổng chuồng.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er will die opfer erwürgt, geschändet und ihnen die haare ausgerissen haben.
hắn thú nhận là đã siết cổ các nạn nhân nhổ tóc họ ra, và đánh đập họ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
verzeih, dass ich ausgerissen bin. aber keine angst, ich hole alles zurück.
con xin lỗi vì đã bỏ chạy, nhưng bố đừng lo gì.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er hat mich zerbrochen um und um und läßt mich gehen und hat ausgerissen meine hoffnung wie einen baum.
ngài có làm đồi tệ tôi tứ phía, và tôi hư mất đi; ngài rứt nhổ sự trông cậy tôi như cây cối.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sekundenkleber sind monomer, die polymerisieren, wenn... roter alarm, leonard. sheldon ist ausgerissen.
nó thực sự là một quá trình khá đơn giản em thấy không, cyanoacrylates là monome, cái mà polymerize ... báo động đỏ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es klingt, als hättest du dir beide beine für sie ausgerissen, und was hat sie für dich getan?
Ý tôi là, có vẻ như anh đã nỗ lực vì cô gái ấy, nhưng cô ta đã đem lại gì cho anh chứ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jedenfalls benimmt er sich schon den ganzen tag so eigenartig. kleine feder. ich dachte schon, du wärst ausgerissen.
lúc tỉnh lại là đã như vậy rồi không phải ngươi đi rồi sao?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Ölbäume wirst du haben in allen deinen grenzen; aber du wirst dich nicht salben mit Öl, denn dein Ölbaum wird ausgerissen werden.
ngươi sẽ có cây ô-li-ve trong cả địa phận mình, nhưng không được xức dầu, vì cây ô-li-ve sẽ rụng trái.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wie wart ihr dazumal so selig! ich bin euer zeuge, daß, wenn es möglich gewesen wäre, ihr hättet eure augen ausgerissen und mir gegeben.
vậy thì sự vui mừng của anh em đã trở nên thể nào? vì tôi làm chứng cho anh em rằng, lúc bấy giờ, nếu có thể được thì anh em cũng móc con mắt mà cho tôi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ward er mit grimm ausgerissen und zu boden geworfen; der ostwind verdorrte seine frucht, und seine starken reben wurden zerbrochen, daß sie verdorrten und verbrannt wurden.
nhưng nó đã bị nhổ bởi cơn giận, và bị quăng nơi đất. gió đông đã làm khô trái nó; những nhánh mạnh mẽ của nó đã bị bẻ ra và khô; lửa đã nuốt nó đi!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du meldest dich nicht mehr, seitdem du mit 16 ausgerissen bist. ja, ja. während du kübelweise valium schlucktest und alle 2 wochen 'n neuen kerl hattest.
anh không gọi điện, anh không viết thư.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
da ich aber die hörner schaute, siehe, da brach hervor zwischen ihnen ein anderes kleines horn, vor welchen der vorigen hörner drei ausgerissen wurden; und siehe, dasselbe horn hatte augen wie menschenaugen und ein maul, das redete große dinge.
ta suy xét những sừng đó, và, nầy, có một cái sừng nhỏ khác ở giữa những sừng ấy mọc lên, và ba cái trong những sừng trước bị nhổ đi trước mặt nó. nầy, cái sừng đó có những mắt in như mắt người, và một cái miệng nói những lời xấc xược.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: