Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
patatesleri soyduğumu ona söyle.
tell her that i am peeling the potatoes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o çok iyi bir işçiydi, ne istiyorsan onu söyle.
he was a good worker, say what you will.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hangi otobüse bineceğini ona söyle.
tell her which bus to get on.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ben yokken o beni ararsa, lütfen onu tekrar arayacağımı ona söyle.
should he call me in my absence, please tell him that i will call him back.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
onlara söyle: "ben de ancak sizin gibi bir insanım.
(muhammad), say, "i am a mere mortal like you.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
onlara söyle: "ben de ancak sizin gibi bir insanım. bana, tanrınızın tek bir tanrı olduğu vahyolunuyor.
say (prophet muhammad): 'i am only a human like you, to whom it is revealed that your god is one god.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
‹‹sen kalk, hazırlan! sana buyuracağım her şeyi onlara söyle. onlardan yılma! yoksa onların önünde ben seni yıldırırım.
thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that i command thee: be not dismayed at their faces, lest i confound thee before them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adoniya, ‹‹kral süleyman seni kırmaz›› dedi, ‹‹lütfen ona söyle, Şunemli avişakı bana eş olarak versin.››
and he said, speak, i pray thee, unto solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me abishag the shunammite to wife.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
marta ise işlerinin çokluğundan ötürü telaş içindeydi. İsanın yanına gelerek, ‹‹ya rab›› dedi, ‹‹kardeşimin beni hizmet işlerinde yalnız bırakmasına aldırmıyor musun? ona söyle de bana yardım etsin.››
but martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: