Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ateş halkının çekişmesi gerçekleşecektir.
[[Всевышний засвидетельствовал истинность этого повествования и сказал, что именно так будут пререкаться адские неверующие и многобожники. Это - истина, в которой нельзя усомниться.]]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
can çekişmesi anında zalimleri bir görsen!
И нет никого нечестивее того, кто говорит: "Я низведу слова, подобные тем, что ниспослал Аллах".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cehennem halkının birbiriyle çekişmesi bir gerçektir.
Воистину, препирательство обитателей Огня является истиной.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bu, cehennem halkının birbiriyle çekişmesi kesin bir gerçektir.
Воистину, препирательство обитателей Огня является истиной.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
İşte bu, kesin gerçektir. ateş halkının çekişmesi gerçekleşecektir.
Воистину, препирательство обитателей Огня является истиной.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fakat eğer bir müslüman park çekişmesi üzerine üç kişiyi vursaydı, tartışmanın gereksizliği, katilin vahşiliği olarak gösterilirdi.
Но если бы мусульманин застрелил трех человек за парковочное место, то бессмыслица спора приводилась бы в качестве доказательства его жестокости
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
can çekişmesi anında zalimleri bir görsen! melekler, ellerini uzatmıştır: "canınızı verin!
Если бы ты видел беззаконников, когда они оказываются в предсмертной агонии, и ангелы простирают к ним свои руки: «Отдайте свои души!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sûr'a üflendiği zaman aralarında artık ne soysop (çekişmesi) vardır, ne de birbirlerini soruşturacaklardır.
А в тот день, когда затрубят в Рог, между ними не останется родственных связей, и они не будут расспрашивать друг друга.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah adına yalan uydurandan ve kendisine hiç bir şey vahyedilmediği halde, "bana vahyediliyor," diyenden ve " allah'ın indirdiği gibi ben de indireceğim," diyenden daha zalim kim olabilir! can çekişmesi anında zalimleri bir görsen!
Есть ли [люди] несправедливее тех, кто возводит на Аллаха напраслину и утверждает: "Мне дано откровение", хотя никакого откровения ему не дано, или кто говорит: "Я ниспошлю подобное тому, что ниспослал Аллах"?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta