Hai cercato la traduzione di kâse da Turco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

German

Informazioni

Turkish

kâse

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Tedesco

Informazioni

Turco

kutsal kâse

Tedesco

gral

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

paylarına düşen kâse kavurucu rüzgar olacak.

Tedesco

er wird regnen lassen über die gottlosen blitze, feuer und schwefel und wird ihnen ein wetter zum lohn geben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

ancak kâse sana da gelecek, sarhoş olup soyunacaksın.

Tedesco

ja, freue dich und sei fröhlich, du tochter edom, die du wohnst im lande uz! denn der kelch wird auch über dich kommen; du mußt auch trunken und entblößt werden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

sonra bir kâse alıp şükretti ve bunu öğrencilerine verdi. hepsi bundan içti.

Tedesco

und nahm den kelch, dankte und gab ihnen den; und sie tranken alle daraus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

kâhya büyükten küçüğe doğru hepsinin torbasını aradı. kâse benyaminin torbasında çıktı.

Tedesco

und er suchte und hob am Ältesten an bis auf den jüngsten; da fand sich der becher in benjamins sack.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

sonra bir kâse alıp şükretti ve bunu öğrencilerine vererek, ‹‹hepiniz bundan için›› dedi.

Tedesco

und er nahm den kelch und dankte, gab ihnen den und sprach: trinket alle daraus;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

‹‹yeruşalimi çevredeki bütün halkları sersemleten bir kâse yapacağım. yeruşalim gibi yahuda da kuşatma altına alınacak.

Tedesco

siehe, ich will jerusalem zum taumelbecher zurichten allen völkern, die umher sind; auch juda wird's gelten, wenn jerusalem belagert wird.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

Çarşıdan dönünce de, yıkanmadan yemek yemezler. ayrıca kâse, testi ve bakır kapların yıkanmasıyla ilgili başka birçok töreye de uyarlar.

Tedesco

und wenn sie vom markt kommen, essen sie nicht, sie waschen sich denn. und des dinges ist viel, das sie zu halten haben angenommen, von trinkgefäßen und krügen und ehernen gefäßen und tischen zu waschen.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

altın tepsi ve kâselerle kendilerine ikram eden hizmetçiler, etraflarında fır döner.hülasa orada canınız ne isterse, gözleriniz hangi manzaralardan hoşlanırsa hepsi var!hem siz burada devamlı kalacaksınız.

Tedesco

es werden ihnen schüsseln aus gold und becher herumgereicht. und darin gibt es, was die seele begehrt und für die augen eine wonne ist. «und ihr werdet darin ewig weilen

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,654,981 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK