Hai cercato la traduzione di neticede da Turco a Tedesco

Turco

Traduttore

neticede

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Tedesco

Informazioni

Turco

neticede kazandıklarının kötülükleri, başlarına geçti.

Tedesco

dann trafen sie die bosheiten dessen, was sie erwarben.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

neticede onu yalancı saydılar, biz de onları imha ettik.

Tedesco

dann bezichtigten sie ihn der lüge, dann richteten wir sie zugrunde.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

neticede ikisinin âkıbeti de, ebedî kalmak üzere cehenneme girmek oldu.

Tedesco

das ende von beiden war, daß sie nun im feuer sind; darin werden sie ewig weilen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İnsanları neticede senin yolundan saptırsınlar diye mi onlara bu imkânı verdin?

Tedesco

unser herr!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

neticede bu, kendinden öndeki model olan panasonic fz30 kameranın adeta aşil tendonu idi.

Tedesco

das war nämlich achillesferse der fz30, dem vorgängermodell.

Ultimo aggiornamento 2011-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

neticede İsrailoğullarından bir kısmı Îsâ’nın peygamberliğine iman etti, bir kısmı da inkâr etti.

Tedesco

dann verinnerlichte eine gruppe von den kindern israils den iman, und es betrieb kufr eine (andere) gruppe.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

neticede kazandıklarının kötülükleri, başlarına geçti. Şunlardan o zulmedenlerin de kazandıkları kötülükleri başlarına geçecektir.

Tedesco

und das böse dessen, was sie gewirkt hatten, erfaßte sie; und diejenigen von diesen, die unrecht tun, wird (auch) das böse dessen, was sie gewirkt haben, erfassen; und sie können sich dem nicht entziehen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

neticede ikisinin âkıbeti de, ebedî kalmak üzere cehenneme girmek oldu. İşte zalimlerin cezası budur.

Tedesco

und so wird das ende von beiden sein, daß sie im (höllen)feuer sein werden; ewig werden beide darin bleiben; das ist der lohn der ungerechten.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ama neticede biz onları bahçelerinden ve pınarlarından, hazinelerinden, servetlerinden ve kendilerince çok değerli makam ve mevkilerinden çıkardık.

Tedesco

dann vertrieben wir sie aus dschannat, quellen,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah’a karşı gelmekten korunun ve bilin ki hepiniz neticede diriltilip o’nun huzurunda toplanacaksınız!

Tedesco

(dies gilt) für den, der gottesfürchtig ist. fürchtet gott und wißt, daß ihr zu ihm versammelt werdet.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İşte verdiğimiz bunca nimete şükür yerine neticede, böyle nankörlük ederler.Şimdi bir süre eğlenin bakalım, yakında başınıza gelecek âkıbeti öğrenirsiniz.

Tedesco

damit sie dem gegenüber, was wir ihnen gaben, kufr betreibt. also vergnügt euch nur! ihr werdet es noch wissen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

kalplerinde hastalık olan münafıklar ile kâfirler de neticede: “allah, bu misal ile ne anlatmak istemiş olabilir?” desinler.

Tedesco

auf diese weise führt gott irre, wen er will, und leitet recht, wen er will.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

biz onlardan kimini kimi ile, neticede “allah bula bula aramızdan bunları mı lütfuna lâyık gördü?” desinler diye, işte böyle imtihan ettik.

Tedesco

und so haben wir die einen durch die anderen der versuchung ausgesetzt, damit sie sagen: «hat gott gerade diesen da aus unserer mitte eine wohltat erwiesen?»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İnsanları neticede senin yolundan saptırsınlar diye mi onlara bu imkânı verdin? ey bizim büyük rabbimiz, mahvet, sil süpür onların servetlerini ve kalplerini şiddetle sık!

Tedesco

unser herr, lösche ihren besitz aus und schnüre ihre herzen fest, so daß sie nicht glauben, bis sie die schmerzhafte strafe sehen!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

kim geri kalırsa, günahlardan korunduğu takdirde, ona da vebal yok. allah’a karşı gelmekten korunun ve bilin ki hepiniz neticede diriltilip o’nun huzurunda toplanacaksınız!

Tedesco

und fürchtet allah und wisset, daß ihr zu ihm geführt werdet.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah'a verdikleri sözden dönmeleri ve yalan söylemeyi âdet edinmeleri sebebiyle,allah da bu işlerinin neticesini, kalplerinde kıyamet gününe kadar sürecek bir münafıklık kıldı.

Tedesco

als folge davon setzte er in ihre herzen heuchelei bis zum tag, an dem sie ihm begegnen werden. dies dafür, daß sie gott gegenüber brachen, was sie ihm versprochen hatten, und daß sie logen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,884,390,973 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK