Hai cercato la traduzione di sen beni öldüreceksin da Turco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

German

Informazioni

Turkish

sen beni öldüreceksin

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Tedesco

Informazioni

Turco

Çünkü sen beni kurtardın.

Tedesco

meine lippen und meine seele, die du erlöst hast, sind fröhlich und lobsingen dir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

(rabbi): "sen beni asla göremezsin.

Tedesco

aber schau den berg an!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

sen benim kalbimsin

Tedesco

du bist mein leben

Ultimo aggiornamento 2023-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

sen benim arkadaşımsın.

Tedesco

du bist mein freund.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

sen beni vefat ettirince üzerlerine yalnız sen gözetleyici oldun.

Tedesco

als du mich abberufen hast, warst du der wächter über sie.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

allah teâlâ şöyle cevap verdi:“sen beni göremezsin.

Tedesco

lasse mich sehen, daß ich dich anschaue."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

dedi: "vallahi, az kalsın sen beni de buralara düşürecektin."

Tedesco

er sagt: "bei allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins verderben gestürzt.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

bitanem sen benim herseyimsin seni seviyorum

Tedesco

sweetheart you are my everything i love you

Ultimo aggiornamento 2021-05-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

"allah'a andolsun, az kalsın sen beni de mahfedecektin," der.

Tedesco

er sagt: "bei allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins verderben gestürzt.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

sen benim tanrılarımdan yüz çevirmek mi istiyorsun?

Tedesco

wenn du nicht aufhörst, werde ich dich bestimmt steinigen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

o'dur beni öldürecek ve sonra da diriltecek olan.

Tedesco

und (er ist es,) der mich sterben lassen wird und mich dann wieder zum leben zurückbringt

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

sen bende olanı bilirsin, ama ben sende olanı bilmem.

Tedesco

du weißt, was in meiner seele ist, aber ich weiß nicht, was du in dir hegst.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

sen benim içimde olanı bilirsin ama ben senin zatında olanı bilmem.

Tedesco

du weißt, was in meinem inneren ist, während ich nicht weiß, was bei dir ist.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

rabbim, dedi, ben onlardan bir kişi öldürmüştüm, beni öldüreceklerinden korkuyorum.

Tedesco

er sagte: "mein herr! ich tötete doch von ihnen einen menschen, so fürchte ich, daß sie mich töten.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

"beni öldürecek, sonra diriltecek olan da o'dur,"

Tedesco

und (er ist es,) der mich sterben lassen wird und mich dann wieder zum leben zurückbringt

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

(babası:) "sen benim tanrılarıma yüz mü çeviriyorsun İbrahim?

Tedesco

er sagte: "bist du etwa meinen göttern gegenüber abgeneigt, du ibrahim?!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

babası: "ey İbrahim! sen benim tanrılarımdan yüz çevirmek mi istiyorsun?

Tedesco

er sagte: "wendest du dich von meinen göttern ab, o abraham?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

musa şöyle cevap verdi: "bu seninle benim aramdadır.

Tedesco

er sagte: "dies sei zwischen mir und dir (abgemacht).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,782,354 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK