Hai cercato la traduzione di приступивши da Ucraino a Giapponese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Ukrainian

Japanese

Informazioni

Ukrainian

приступивши

Japanese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ucraino

Giapponese

Informazioni

Ucraino

Вона ж, приступивши, поклонилась Йому, кажучи: Господи, поможи мені.

Giapponese

しかし、女は近寄りイエスを拝して言った、「主よ、わたしをお助けください」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Сей, приступивши до Пилата просив тіла Ісусового. Тоді Пилат і звелїв оддати тіло.

Giapponese

この人がピラトの所へ行って、イエスのからだの引取りかたを願った。そこで、ピラトはそれを渡すように命じた。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

і, приступивши ззаду, приторкнулась до краю одежі Його, й зараз перестала кровотіч її.

Giapponese

この女がうしろから近寄ってみ衣のふさにさわったところ、その長血がたちまち止まってしまった。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

І не знайшли. І коли багато лжесьвідків поприходило, не знайшли. Опісляж, приступивши два лжесьвідки

Giapponese

そこで多くの偽証者が出てきたが、証拠があがらなかった。しかし、最後にふたりの者が出てきて

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Приступивши тодї ученики до Ісуса, сказали на самоті: Чом не змогли ми вигнати його?

Giapponese

それから、弟子たちがひそかにイエスのもとにきて言った、「わたしたちは、どうして霊を追い出せなかったのですか」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

А ті, що були в човнї, приступивши, поклонились Йому, кажучи: Істино Божий Син єси.

Giapponese

舟の中にいた者たちはイエスを拝して、「ほんとうに、あなたは神の子です」と言った。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Приступивши ж тисячник узяв його і звелїв закувати в два ланцюги, і питав, хто він такий, і що зробив.

Giapponese

千卒長は近寄ってきてパウロを捕え、彼を二重の鎖で縛っておくように命じた上、パウロは何者か、また何をしたのか、と尋ねた。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Приступивши тоді ученики, рекли до Него: Чи знаєш, що Фарисеї, чувши слово, поблазнились?

Giapponese

そのとき、弟子たちが近寄ってきてイエスに言った、「パリサイ人たちが御言を聞いてつまずいたことを、ご存じですか」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

І приступивши Він, підвів її, взявши за руку її; й покинула її пропасниця зараз; і послугувала вона їм.

Giapponese

イエスは近寄り、その手をとって起されると、熱が引き、女は彼らをもてなした。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Трохи ж згодом, приступивши ті, що стояли, кажуть Петрові: Справді й ти єси з них, бо й твоя говірка виявляє тебе.

Giapponese

しばらくして、そこに立っていた人々が近寄ってきて、ペテロに言った、「確かにあなたも彼らの仲間だ。言葉づかいであなたのことがわかる」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Приступивши ж і той, що взяв два таланти, сказав: Пане, два таланти менї передав еси; ось других два таланти придбав я ними.

Giapponese

二タラントの者も進み出て言った、『ご主人様、あなたはわたしに二タラントをお預けになりましたが、ごらんのとおり、ほかに二タラントをもうけました』。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Приступивши тоді Петр до Него, рече: Господи, скільки раз грішити ме проти мене брат мій, і я прощати му йому? до семи раз?

Giapponese

そのとき、ペテロがイエスのもとにきて言った、「主よ、兄弟がわたしに対して罪を犯した場合、幾たびゆるさねばなりませんか。七たびまでですか」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

і, приступивши, обвязав рани його, ллючи оливу та вино, й, посадивши його на свою скотину, привів його в гостинницю, і пильнував його;

Giapponese

近寄ってきてその傷にオリブ油とぶどう酒とを注いでほうたいをしてやり、自分の家畜に乗せ、宿屋に連れて行って介抱した。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Як же йшли вони сповіщати учеників Його, аж ось Ісус зустрів їх, глагодючи: Радуйте ся: Вони ж, приступивши, обняли ноги Його, й поклонились Йому.

Giapponese

すると、イエスは彼らに出会って、「平安あれ」と言われたので、彼らは近寄りイエスのみ足をいだいて拝した。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

І приступивши, приторкнув ся до мар; ті ж, що несли, з'упинились. І рече: Молодче, тобі глаголю: встань.

Giapponese

そして近寄って棺に手をかけられると、かついでいる者たちが立ち止まったので、「若者よ、さあ、起きなさい」と言われた。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

День же почав нахилятись; приступивши ж дванадцять, сказали Йому: Відошли народ, щоб, пійшовши кругом по селах та хуторах, відпочили й роздобули харчі; бо ми тут у пустому місці.

Giapponese

それから日が傾きかけたので、十二弟子がイエスのもとにきて言った、「群衆を解散して、まわりの村々や部落へ行って宿を取り、食物を手にいれるようにさせてください。わたしたちはこんな寂しい所にきているのですから」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,564,353 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK