Hai cercato la traduzione di foglalkoznak da Ungherese a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

Esperanto

Informazioni

Hungarian

foglalkoznak

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Esperanto

Informazioni

Ungherese

miért nem a tűzzel foglalkoznak?

Esperanto

kial ili ne estingas la fajrojn?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

mit tehetünk? nem foglalkoznak velünk a maffiaházán.

Esperanto

jes, sed en "mafidomo" ili pripensas niajn aferojn!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ungherese

nem jól bánnak a tollal, csak ritkán foglalkoznak írással.

Esperanto

ili ne bone posedas la plumon kaj nur malofte okupas sin per skribado.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a feldolgozási visszajelzések küldésének házirendje a visszajelzések (mdn- ek) az elolvasási visszajelzések általánosításaként jöttek létre. az üzenet küldője megadja, milyen visszajelzéseket szeretne kapni, az üzenetet fogadó levelezőprogram pedig a kért eseményekről visszajelzéseket küld. ilyen esemény lehet például: megjelenítve (pl. elolvasva), törölve és feldolgozva (pl. továbbítva). a következő opciókkal lehet szabályozni a visszajelzési üzenetek küldését: figyelmen kívül hagyás: a program nem fog visszajelzéseket küldeni (biztonsági okokból ez a javasolt beállítás). rákérdezés: a program minden visszajelzés előtt engedélyt kér a felhasználótól az elküldésre. Így Ön dönti el, hogy melyik üzenet esetén legyen visszajelzés, és melyik esetén nem. megtagadási üzenet: a program mindig megtagadva visszajelzést fog küldeni. ez csak egy kicsit jobb annál, mintha mindig küldene visszajelzést, mert az üzenet küldője tudni fogja, hogy mely üzenetekkel foglalkozott a címzett, csak azt nem tudja majd pontosan, hogy az üzenettel mit történt (el lett- e olvasva vagy törölve lett stb.). engedélyezés: a levelezőprogram elküldi a kért visszajelzéseket. ez azt jelenti, hogy a feladó pontosan tudni fogja, mi történt az üzenettel (megnézték, törölték stb.). ez a beállítás általában nem javasolt, csak olyan esetben, ha például olyan ügyfelekkel foglalkozik, akik számára jelezni szeretné, hogy az üzenet feldolgozása elkezdődött.

Esperanto

ricevkonfirmaj reguloj ricevkonfirmoj estas ĝeneraligo de legkonfirmoj.. la mesaĝskribanto postulas la sendon de konfirmo kaj la ricevantula poŝtilo kreas respondon, de kiu la skribinto ekkonas, kio okazis al lia mesaĝo. Ĝeneralaj konfirmtipoj estas vidigita (signifas: legita), forĵetita kaj plusendita. la sekvaj eblecoj estas uzeblaj por kontroli la agmanieron de la ricevkonfirma sendo: ignoru: ignoras la ricevkonfirmajn postulojn. nenia ricevkonfirmo estos sendata iam aŭtomate (rekomdendata). demandu: nur respondas post demando de la uzanto pri permeso. do vi povas sendi ricevkonfirmojn pro specialaj mesaĝoj kaj samtempe rifuzi aŭ ignori aliajn. rifuzu: Ĉiam sendas rifuzkonfirmon. tio estas nur iomete pli bona ol sendo de konfirmoj. la skribinto ja scios, ke la mesaĝo estas agita. li nur ne scios, kio okazis al ĝi. Ĉiam sendu: Ĉiam sendas la postulitan ricevkonfirmon. tio signifas, ke la skribinto scios, kio okazis al la mesaĝo. nur uzu tion ekzemple por klienta prizorgado. mdn type

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,053,809 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK