Hai cercato la traduzione di számomra az a legjobb a városi ... da Ungherese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

German

Informazioni

Hungarian

számomra az a legjobb a városi életben

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Tedesco

Informazioni

Ungherese

ez volna a legjobb, a mi csak képzelhető.

Tedesco

das wäre das beste, was überhaupt geschehen könnte.«

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az autók túlzott használata tönkreteszi a városi élet minőségét.

Tedesco

die übermäßige nutzung des autos schadet der lebensqualität in unseren städten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a legjobb a remeront lefekvés előtt, egy adagban bevenni.

Tedesco

remeron kann die konzentrationsfähigkeit und wachsamkeit (insbesondere zu beginn der behandlung) beeinträchtigen.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ungherese

a legjobb, a caystont az oldat elkészítése után azonnal felhasználni.

Tedesco

cayston muss nach der zubereitung der lösung sofort angewendet werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az eu által finanszírozott kutatások hozzájárulnak a városi élet minőségének javításához.

Tedesco

die von der eu finanzierte forschung unterstützt eine verbesserung der lebensqualität in den städten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

Őt tartottam a városban a legjobb orvosnak.

Tedesco

ich hielt ihn für den besten arzt der stadt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

kezelőorvosa úgy döntött, az Ön számára az a legjobb, ha Ön adja be magának a neupopeg-et.

Tedesco

ihr arzt hat entschieden, dass es zweckmäßiger für sie ist, wenn sie sich neupopeg selbst spritzen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ungherese

a vizsgálat kiterjedt a foglalkoztatáspolitikára, a vállalkozáspolitikára, a lakáspolitikára, az oktatásra, az interkulturális párbeszédre, a migrációval kapcsolatos attitűdre és a városi életben való részvételre.

Tedesco

es wurden maßnahmen im bereich der beschäftigung, des unternehmertums, des wohnens, der bildung, des interkulturellen dialogs, der einstellungen gegenüber der migration und der beteiligung am städtischen leben berücksichtigt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a díj alapgondolata, hogy a fogyatékkal élők számára is egyenlő hozzáférést kell biztosítani a városi élethez.

Tedesco

es geht darum, dass menschen mit behinderungen gleichberechtigt am städtischen leben teilhaben können.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a városi élet számos hátrányos hatása a nagy gépjárműforgalomra vezethető vissza.

Tedesco

zahlreiche beeinträchtigungen des städtischen lebens sind auf das hohe kfz-verkehrsaufkommen zurückzuführen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a legjobb a munkavállalókat is bevonni, hogy mindenki tisztában legyen azzal, hogy hogyan őrizheti meg biztonságát.

Tedesco

dabei sollten ihre mitarbeiterinnen und mitarbeiter direkt einbezogen werden, damit jeder über sicheres arbeiten informiert ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

3.3 a legjobb esetben egy szolgáltatás akkor elérhető, ha díjmentes minden polgár számára, mint például azokban a városokban vagy régiókban, ahol ingyenes a városi tömegközlekedés.

Tedesco

3.3 im besten fall ist eine dienstleistung erschwinglich, wenn sie allen bürgern kostenlos zur verfügung gestellt wird, wie beispielweise in einigen städten oder regionen, in denen der öffentliche personennahverkehr kostenlos ist.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a magántulajdonban levő személyautók nagyban felelősek az éghajlatváltozást okozó üvegházhatású gázok kibocsátásáért, és komolyan befolyásolják a városi élet minőségét.

Tedesco

autos als starke emittenten von treibhausgasen sind mitverantwortlich für den klimawandel und können die lebensqualität in den städten erheblich verschlechtern.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a szinergiák kialakításához a legjobb alkalmazandó módszer a városok, vidéki területek és meghatározott agglomerációk fejlesztésével kapcsolatos integrált tervek bevezetése.

Tedesco

die beste methode zur schaffung von synergien ist die ausarbeitung integrierter entwicklungspläne der jeweils betroffenen städte, ländlichen gemeinden und ballungsgebiete.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a városi életnek ugyanakkor a társadalmi kirekesztésből és a területi szegregációból fakadó problémák is jellemző velejárói.

Tedesco

doch probleme wie soziale ausgrenzung und gettobildung sind ebenfalls charakteristische merkmale der städte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a cselekvési terv gyakorlati eszközöket nyújt majd a városi hatóságok számára az éghajlatváltozás elleni küzdelemhez és a városi mobilitás fenntarthatóbbá tételéhez.”

Tedesco

der aktionsplan wird den stadtverwaltungen praktische hilfsmittel an die hand geben, die sie bei der eindämmung des klimawandels und der schaffung von mehr nachhaltigkeit im stadtverkehr unterstützen können."

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ungherese

egy ilyen nem kötelező jellegű megoldás a legjobb a környezetvédelmi előírások vonatkozásában az előrehaladás eléréséhez és a kikötői hatóságok számára a jogszabályok értelmezése tekintetében történő iránymutatás nyújtásához.

Tedesco

eine derartige nicht verbindliche regelung ist die beste lösung, um bei den umweltstandards fortschritte zu erzielen und den hafenbehörden bei der auslegung der rechtsvorschriften orientierung zu bieten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

egyesek a városi élet sürgés-forgását, míg mások a falusi környezet csendjét vagy a falu meghittségét szeretik.

Tedesco

einige lieben die geschäftigkeit des stadtlebens, während andere die ruhe auf dem land oder die vertrautheit in einem dorf bevorzugen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

(8) mivel a szakképzési programok végrehajtásának biztosítania kell az alapítvány számára az innovatív rendszerek kipróbálásának és a legjobb gyakorlat átadásának lehetőségét;

Tedesco

(8) die umsetzung von programmen im bereich der berufsbildung wird der stiftung gelegenheit bieten, innovative konzepte zu testen und die besten lösungen allgemein umzusetzen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a díjat annak a városnak ítélik oda, amely bizonyíthatóan és fenntartható módon javította a városi élettel kapcsolatos alapvető funkciókhoz való hozzáférést, valamint konkrét tervekkel rendelkezik a további fejlesztéseket illetően.

Tedesco

den access city award erhalten städte, die den zugang zu grundlegenden aspekten des städtischen lebens erwiesenermaßen nachhaltig verbessert haben und konkrete pläne für weitere verbesserungen vorweisen können.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,061,109 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK