Hai cercato la traduzione di tájékozódás da Ungherese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

German

Informazioni

Hungarian

tájékozódás

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Tedesco

Informazioni

Ungherese

a tájékozódás lehetetlenné vált.

Tedesco

es war nicht möglich, sich zurecht zu finden.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

tájékozódás a zajkibocsátásról...........................................................................................................................................103 103

Tedesco

gesetzliche verpflichtung ............................................................................................................................................103 103

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

jobb tájékozódás a jobb választások érdekében

Tedesco

bessere informationen für bessere wahlmöglichkeiten

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a tájékozódás joga és a rövid kivonatok

Tedesco

recht auf information und auf kurzberichterstattung

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az eures-re vonatkozó általános tájékozódás

Tedesco

allgemeine informationen über eures

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

tájékozódás az európai tanácsról és a tanácsról n u l l

Tedesco

bildnachweis: fotodienst des generalsekretariats des rates

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

a tanácsok tájékozódás céljából a nyilvánosság számára is elérhetők40.

Tedesco

diese beratungstätigkeiten werden als orientierungshilfen veröffentlicht.40

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a tájékozódás megkönnyítése végett, az alábbi feltételekről van szó:

Tedesco

zur besseren Übersicht werden diese kriterien nachstehend aufgelistet:

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

magyarázat a 11. cikkhez – a véleménynyilvánítás és a tájékozódás szabadsága

Tedesco

erläuterung zu artikel 11 — freiheit der meinungsäußerung und informationsfreiheit

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

ezek a kritériumok a tájékozódás megkönnyítése érdekében a következőképpen foglalhatók össze:

Tedesco

zur besseren Übersicht folgt eine kurze zusammenfassung dieser kriterien:

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a a kommunikáció és a tájékozódás több érzékszervi csatornán keresztül megvalósítható legyen;

Tedesco

a kommunikation und orientierung über mehr als einen sensorischen kanal;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

valamint a véleménynyilvánítás és a tájékozódás szabadságához fűződő alapvető jogok megfelelő egyensúlyát.

Tedesco

die kommission bekräftigt, dass die betroffenen personen grundsätzlich zu benachrichtigen sind und dass das entsprechende verfahren schnell, einfach und effektiv bleiben muss.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

ezeket a kritériumokat röviden, a tájékozódás megkönnyítése érdekében, az alábbiakban foglaljuk össze:

Tedesco

zur besseren Übersicht folgt eine kurze zusammenfassung dieser kriterien:

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

fogcsikorgatás, a tájékozódás zavara, indítékhiány, az orgazmus elérésének nehézsége vagy hiánya, szokatlan álmok

Tedesco

zähneknirschen oder zusammenbeißen der zähne, sich verwirrt fühlen, antriebslosigkeit, schwierigkeiten oder unvermögen einen orgasmus zu bekommen, ungewöhnliche träume

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

mielőtt tehát a részvénytőke-befektetők tájékozódáson alapuló befektetési döntést hoznak, vállalatátvilágítást kell végrehajtaniuk.

Tedesco

daher müssen beteiligungskapitalgeber eine sorgfaltsprüfung durchführen, bevor sie fundierte investitionsentscheidungen treffen können.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,114,580 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK