Hai cercato la traduzione di teenistuse da Ungherese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

German

Informazioni

Hungarian

teenistuse

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Tedesco

Informazioni

Ungherese

avaliku teenistuse kohtu pädevus

Tedesco

zuständigkeit des gerichts

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

euroopa liidu avaliku teenistuse kohus

Tedesco

gericht fÜr den Öffentlichen dienst der europÄischen union

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

euroopa liidu avaliku teenistuse kohus,

Tedesco

das gericht fÜr den Öffentlichen dienst der europÄischen union -

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

hagiavaldus esitatakse avaliku teenistuse kohtu kohtukantseleile.

Tedesco

die klageschrift ist an die kanzlei des gerichts zu richten.

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

avaliku teenistuse kohtu avalikud kohtuistungid toimuvad:

Tedesco

die öffentlichen sitzungen des gerichts finden statt

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

hagiavaldused, mis võetakse avaliku teenistuse kohtu menetlusse

Tedesco

zulässigkeit von klagen vor dem gericht

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

avaliku teenistuse kohtu kohtunike istungisaali sisenemisel tõusevad sealviibijad püsti.

Tedesco

die anwesenden erheben sich von ihren sitzen, wenn die mitglieder des gerichts den saal betreten.

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

praktilised juhised pooltele osalemiseks kohtumenetluses euroopa liidu avaliku teenistuse kohtus

Tedesco

praktische anweisungen für die parteien zum verfahren vor dem gericht für den öffentlichen dienst der europäischen union

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

arvestades, et teatud piirangud tulenevad menetlusdokumentide elektroonilisest haldamisest avaliku teenistuse kohtus;

Tedesco

aus der elektronischen verwaltung der verfahrensvorgänge beim gericht ergeben sich bestimmte sachzwänge.

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

avaliku teenistuse kohus on seda võimalust kasutanud dokumendis "praktilised juhised pooltele".

Tedesco

das gericht hat in den praktischen anweisungen für die parteien von dieser möglichkeit gebrauch gemacht.

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ungherese

sel viisil esitatud taotlus vaadatakse läbi alles siis, kui avaliku teenistuse kohtusse saabub taotluse originaal.

Tedesco

ein auf diese weise eingereichter antrag findet jedoch erst dann berücksichtigung, wenn die unterzeichnete urschrift beim gericht eingeht.

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

- kui kohtumenetluse keel on prantsuse keel, siis avaliku teenistuse kohtu asukohas luxembourgis aadressil avenue j.

Tedesco

- im sitzungssaal "allegro" am sitz des gerichts, 35 a, avenue j.-f.

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ungherese

- personalieeskirjade artiklid 90 ja 91, mis täpsustavad hagiavalduste avaliku teenistuse kohtu menetlusse võtmise teatud tingimusi.

Tedesco

- für die zulässigkeit von klagen vor dem gericht auf die art.

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

arvestades vahendite ja keeleliste piirangutega, mida peavad järgima nii pooled kui avaliku teenistuse kohus, on selline valik soovitatav.

Tedesco

eine solche sichtung sollte in anbetracht der sach- und sprachzwänge, die für das gericht und die parteien gelten, erfolgen.

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

avaliku teenistuse kohtul on tagavaraks mõned talaarid, mida saab vajadusel kasutada; vastava palvega palutakse pöörduda kohtukordniku poole.

Tedesco

das gericht hält stets einige roben für sie vor; im bedarfsfall wende man sich an den gerichtsdiener.

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

arvestades, et menetluse takistusteta läbiviimiseks avaliku teenistuse kohtus tuleb huvitatud isikutele anda praktilisi juhiseid tasuta õigusabi taotluse esitamise ja suulise menetluse käigu kohta,

Tedesco

im interesse eines ordnungsgemäßen ablaufs der verfahren vor dem gericht sind praktische anweisungen für die beteiligten zur beantragung von prozesskostenhilfe und zum ablauf des mündlichen verfahrens zu erlassen -

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

käesoleva jaotise peatükis a esitatud selgitused ja nõuanded hagiavalduse kohta kehtivad analoogia alusel ka muude menetlusdokumentide ja tõendite kohta, mis avaliku teenistuse kohtule kirjalikus menetluses esitatakse.

Tedesco

die erläuterungen und hinweise zur klageschrift im vorstehenden kapitel a gelten entsprechend für die sonstigen schriftsätze und schriftstücke, die im rahmen des schriftlichen verfahrens an das gericht gerichtet werden.

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

- eÜ asutamislepingu artikkel 236 ja euratomi asutamislepingu artikkel 152 ning euroopa kohtu põhikirja i lisa artikkel 1, mis puudutavad avaliku teenistuse kohtu pädevust;

Tedesco

- für die zuständigkeit des gerichts auf art.

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

- avaliku teenistuse kohus võib kodukorra artikli 120 alusel kehtestada tasuta õigusabi taotluse kohustusliku vormi (kodukorra artikli 96 lõige 3).

Tedesco

120 der verfahrensordnung für den antrag auf bewilligung von prozesskostenhilfe die verwendung eines formulars vorschreiben (art.

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

kui te järgnevat lahtrit ei täida, kohaldatakse avaliku teenistuse kohtu kodukorra artikli 97 lõike 3 teist lõiku, mille kohaselt määratakse taotlejat esindav advokaat euroopa kohtu kodukorra lisasätete ii lisas nimetatud asjaomase riigi pädeva asutuse ettepanekuid arvestades.

Tedesco

2 der verfahrensordnung des gerichts zur anwendung, wonach der anwalt, der mit der vertretung des antragstellers beauftragt wird, unter berücksichtigung der vorschläge bestimmt wird, die von der in anlage ii der zusätzlichen verfahrensordnung des gerichtshofs genannten zuständigen stelle des betroffenen staates übermittelt werden.

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,201,503 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK