Hai cercato la traduzione di véghezvinni da Ungherese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

German

Informazioni

Hungarian

véghezvinni

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Tedesco

Informazioni

Ungherese

nagy, nemes tetteket akar véghezvinni.

Tedesco

er lebt nur, um große und erhabene thaten zu vollbringen.«

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

történelmi jelentőségű kötelességünk ezt véghezvinni.

Tedesco

sie zu ergreifen, ist unsere historische pflicht.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az eu ezt nem tudja egyedül véghezvinni.

Tedesco

dies kann die eu nicht alleine verwirklichen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

mindezt a magánszférával és az ict-iparral együttműködve lehetne véghezvinni.

Tedesco

dies könnte in partnerschaft mit dem privatsektor und der ikt-industrie getan werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

ezt telekommunikációs vállalatokkal köz-magán társulás keretében együttműködve lehet véghezvinni.15

Tedesco

dies kann durch die zusammenarbeit mit telekommunikationsunternehmen in öffentlich-privaten partnerschaften erreicht werden15.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az ágazatban a termelékenység, az új munkahelyek és a növekedés irányába mutató átalakításokat kell véghezvinni.

Tedesco

wir müssen den sektor neu aufstellen, damit er die voraussetzungen für produktivitätssteigerungen, mehr arbeitsplätze und mehr wachstum schafft.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

ezt úgy kell véghezvinni, hogy világos legyen: folytonosság van az egymást követő évek között.

Tedesco

dabei muss jederzeit die notwendigkeit der kontinuität von einem jahr zum nächsten beachtet werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

amennyiben egyértelműsítésre van szükség, azt inkább jogalkotási vagy nem jogalkotási kezdeményezés formájában kellene véghezvinni?

Tedesco

sollten eventuell notwendige klarstellungen durch rechtsetzung oder in anderer form erfolgen?

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a bizottság elszántan igyekszik véghezvinni ezt a változást, és együttműködni az európai parlamenttel és a tanáccsal a megvalósítása érdekében.

Tedesco

die kommission ist entschlossen, diese veränderungen in zusammenarbeit mit dem europäischen parlament und dem rat voranzutreiben und wirklichkeit werden zu lassen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

továbbá, ez mindenki számára kiváló kapcsolatteremtési alkalom is volt, és ugyanitt lehetett véghezvinni az információk hálózati terjesztését is.

Tedesco

und es bietet allen teilnehmern gelegenheit, kontakte zu knüpfen und informationen zu vernetzen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

a többéves program felülvizsgálatát az 56. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban kell véghezvinni.

Tedesco

die Änderung des mehrjahresprogramms erfolgt nach dem in artikel 56 absatz 2 genannten verfahren.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a döntéshozók felelőssége megérteni ezeket a hatásokat, és olyan szakpolitikákat alkotni, véghezvinni, amelyek optimális alkalmazkodást tesznek lehetővé.

Tedesco

die herausforderung für politische entscheidungsträger besteht darin, diese klimaauswirkungen zu verstehen und politische maßnahmen auszuarbeiten und umzusetzen, die ein optimales anpassungsniveau gewährleisten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

ezt csak úgy lehet véghezvinni, ha erőfeszítéseket tesznek a férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód, illetve a munka és a családi élet összeegyeztethetősége érdekében.

Tedesco

dies kann nur durch die förderung der gleichberechtigung von frau und mann und durch die förderung der besseren vereinbarkeit von arbeits- und familienleben erreicht werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

amikor a csúcstalálkozókon találkozunk, gyakran fordulok azzal a kollégáimhoz, hogy osszák meg velünk, hogy az ő országukban hogyan sikerült véghezvinni valamely reformot.

Tedesco

wenn wir uns auf unseren gipfeltagungen treffen, fordere ich oft meine kollegen auf, uns mitzu­teilen, wie in ihrem land diese oder jene reform erfolgreich durchgeführt wurde.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a kihívás abban rejlik, hogy mindezt úgy kell véghezvinni, hogy európa számára a versenyképességből fakadó potenciális haszon a legmagasabb legyen, a potenciális költségek viszont alacsonyak maradjanak.

Tedesco

die herausforderung besteht darin, dies auf eine weise zu bewerkstelligen, die das potenzial für eine steigerung der wettbewerbsfähigkeit europas maximiert und die kosten begrenzt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

1.4 ezt a közös kommunikációs politikát az európai intézmények élén álló politikusokon, valamint az európai kormányokban tevékenykedő, a miniszteri tanácsüléseken döntéseket hozó és saját országukban közismert személyiségeken keresztül kell véghezvinni.

Tedesco

1.4 diese gemeinsame kommunikationspolitik muss von den politikerinnen und politikern an der spitze der eu-institutionen und jenen in den europäischen regierungen, die im ministerrat beschlüsse fassen und die in ihrem jeweiligen land bekannt sind, getragen werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a közös vállalkozás létének 2006-on túli meghosszabbítása haszontalannak és költségesnek tűnik, mivel az ellenőrző hatóság 2006 folyamán képes lesz fokozatosan átvenni és véghezvinni a jelenleg a közös vállalkozás által végzett tevékenységek összességét.

Tedesco

diese verlängerung der bestandsdauer des gemeinsamen unternehmens über das jahr 2006 hinaus ist unnötig und kostspielig, da die aufsichtsbehörde sämtliche derzeit vom gemeinsamen unternehmen wahrgenommenen aufgaben im laufe des jahres 2006 schrittweise übernehmen und in der folge zum abschluss bringen kann.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a fiúk is rájöttek, hogy amit tom mond, az nagyon is valószínű, mert hogyan is tudhatna egy buta kenyér, amelyet még varázsigével sem tanítottak ki, ilyen nehéz és sok okosságot megkövetelő keresést véghezvinni.

Tedesco

die anderen gaben zu, daß das, was tom da sage, was für sich habe, denn ein lumpiges stück brot, nicht durch eine besprechung mit besonderer kraft ausgestattet, konnte sich nicht so klug und geschickt benehmen, wenn man es auf eine unternehmung von solcher wichtigkeit ausschickte.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

ezeket a programokat a jeremie-kezdeményezés keretében az európai beruházási alappal (eba) való szoros együttműködésben kellene annak érdekében véghezvinni, hogy pénzügyi forrásokat teremtsenek azokban a térségekben, ahol a vállalkozói szellemet a ktf-tevékenységekkel összekapcsolt magas kockázat miatt kialakult piaci hiányosságok gátolják.

Tedesco

solche programme könnten in enger zusammenarbeit mit dem europäischen investitionsfonds (eif) im rahmen der jeremie-initiative durchgeführt werden, um in den fällen finanzielle ressourcen zu erschließen, in denen der markt angesichts der mit fte-tätigkeiten verbundenen hohen risiken unergiebig bleibt, wodurch unternehmerische initiativen verhindert werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,735,514 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK