Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
noonu yeesu woo xale, teg ko ci seen biir,
jésus, ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d`eux,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
li ñu leen xiir jógewul ci yàlla, mi leen woo.
cette influence ne vient pas de celui qui vous appelle.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mu daldi woo kenn ca surga ya nag, laaj ko lu xew.
il appela un des serviteurs, et lui demanda ce que c`était.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
waaye na seen dund gépp sell, ni yàlla mi leen woo selle.
mais, puisque celui qui vous a appelés est saint, vous aussi soyez saints dans toute votre conduite, selon qu`il est écrit:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ndaxte ñi ñu woo bare nañu, waaye ñi ñu tànn barewul.»
car il y a beaucoup d`appelés, mais peu d`élus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
booba nag ku woo boroom bi ci aw turam,dinga mucc.”
alors quiconque invoquera le nom du seigneur sera sauvé.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yàlla, mi leen woo ci loolu, kuy sàmm kóllëre la, te dina ko def.
celui qui vous a appelés est fidèle, et c`est lui qui le fera.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
taalibey yaxya ya nettali mbir yooyu yépp seen kilifa. noonu yaxya woo ñaar ci ay taalibeem,
jean fut informé de toutes ces choses par ses disciples.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noonu mu yónni ay surgaam, ngir ñu woo gan yi ca céet ga, waaye gan yi bëgguñoo ñëw.
il envoya ses serviteurs appeler ceux qui étaient invités aux noces; mais ils ne voulurent pas venir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ndax li yàlla maye, dootu ko nangu mukk, te ku mu woo ci boppam, dootu la dàq mukk.
car dieu ne se repent pas de ses dons et de son appel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
piyeer may ko loxo, yékkati ko. mu woo gaayi yàlla ya ak jigéen ña, won leen ko, muy dund.
il lui donna la main, et la fit lever. il appela ensuite les saints et les veuves, et la leur présenta vivante.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di daw yen muj ga, ngir jot li ma yàlla tax a woo, di cér bi ma yàlla wooye te dencal ma ko ci asamaan ci darajay kirist yeesu.
je cours vers le but, pour remporter le prix de la vocation céleste de dieu en jésus christ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
waaye ci ñi yàlla woo, ñuy yawut mbaa di gereg, kirist mooy dooley yàlla, di xam-xamu yàlla.
mais puissance de dieu et sagesse de dieu pour ceux qui sont appelés, tant juifs que grecs.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
boo àggee ca kër ga, dinga woo say xarit ak say dëkkandoo ne leen: “kaayleen bànneexu ak man, ndaxte gis naa sama xar ma réeroon.”
et, de retour à la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit: réjouissez-vous avec moi, car j`ai retrouvé ma brebis qui était perdue.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.