Hai cercato la traduzione di baphuma da Xhosa a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Xhosa

Esperanto

Informazioni

Xhosa

baphuma

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Xhosa

Esperanto

Informazioni

Xhosa

baphuma ke ekhaya, baye besiza kuye.

Esperanto

ili eliris el la urbo, kaj venis al li.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

baphuma bavakalisa ukuba mabaguquke abantu.

Esperanto

kaj foririnte, ili predikis, ke oni pentu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

bakuba bevume ingoma yokubonga, baphuma baya entabeni yeminquma.

Esperanto

kaj kantinte himnon, ili foriris al la monto olivarba.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

bevile abakowabo, baphuma beya kumbamba; kuba babesithi, uyageza.

Esperanto

kaj liaj amikoj, auxdinte tion, eliris, por kapti lin, cxar ili diris:li frenezas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

baphuma abafarisi, benza kwaoko ibhunga namaherode ngaye, lokuba bamtshabalalise.

Esperanto

kaj la fariseoj eliris, kaj tuj konsiligxis kun la herodanoj kontraux li, kiamaniere lin pereigi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

baphuma ke ubuqaqawuli bukayehova, bemka emnyango wendlu, beza kuma phezu kweekerubhi.

Esperanto

kaj la majesto de la eternulo forigxis de la sojlo de la domo kaj starigxis super la keruboj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

baphuma oomoses noelazare umbingeleli nezikhulu zonke zebandla, baya kubakhawulela ngaphandle kweminquba.

Esperanto

kaj eliris moseo kaj la pastro eleazar kaj cxiuj estroj de la komunumo renkonte al ili ekster la tendaron.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

wathi uyonatan kudavide, hamba, siphume siye ezindle. baphuma bobabini baya ezindle.

Esperanto

jonatan diris al david:venu, ni eliros sur la kampon. kaj ambaux eliris sur la kampon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

uze uwahlule kubini amaxhoba, phakathi kwabayilwileyo imfazwe baphuma umkhosi, nebandla lonke:

Esperanto

kaj dividu la prenitajxon po duono inter tiuj, kiuj partoprenis en la milito kaj iris batali, kaj inter la tuta komunumo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

baphuma ke oomoses noaron kufaro; wadanduluka umoses kuyehova ngendawo yamasele abewabeke phezu kofaro.

Esperanto

moseo kaj aaron eliris for de faraono, kaj moseo ekvokis al la eternulo pri la ranoj, kiujn li venigis sur faraonon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

kuba baphuma kwaba, abo banyebelezela ezindlwini, bathimbe abafazazana abazono ziziimfumba, bephethwe ziinkanuko ngeenkanuko,

Esperanto

cxar el cxi tiuj estas tiuj, kiuj rampas en domojn, kaj forkaptas malsagxajn virinojn, sxargxitajn de pekoj, forkondukatajn per diversaj voluptoj,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

babulala nohamore, noshekem unyana wakhe, ngohlangothi lwekrele, bamthabatha udina endlwini kashekem, baphuma.

Esperanto

kaj hxamoron kaj lian filon sxehxem ili mortigis per glavo, kaj prenis dinan el la domo de sxehxem kaj eliris.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

wathi ukumkani kubo, okulungileyo emehlweni enu ndokwenza. ukumkani wema ecaleni lesango, abantu bonke baphuma ngamakhulu nangamawaka.

Esperanto

tiam la regxo diris al ili:kion vi deziras, tion mi faros. kaj la regxo starigxis apud la pordego, kaj la tuta popolo eliris laux centoj kaj miloj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

khangela, njengamaesile asendle entlango, baphuma ngomsebenzi wabo, befuna kwakusasa into yokudla; inkqantosi sisonka sabantwana kubo.

Esperanto

jen kiel sovagxaj azenoj ili eliras al sia laboro, por sercxi kaptajxon; la stepo donas al ili panon por iliaj infanoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

wathi uyitro, makabongwe uyehova owanihlangulayo esandleni samayiputa, nasesandleni sikadaro; owabahlangulayo abantu, baphuma phantsi kwesandla samayiputa.

Esperanto

kaj jitro diris:benata estu la eternulo, kiu savis vin el la manoj de la egiptoj kaj el la mano de faraono, kaj kiu savis la popolon el sub la mano de la egiptoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

babizelana ndawonye ngomoses nangoaron, babambana abantu nomoses, bathi, akwaba sibe siphume umphefumlo oko abazalwana bethu baphuma umphefumlo phambi koyehova!

Esperanto

kaj la popolo malpacis kontraux moseo, kaj ili diris jene:ho, kial ni ne mortis tiam, kiam mortis niaj fratoj antaux la eternulo!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

xeshikweni ke babenyukile, baphuma emanzini, umoya wenkosi wamthi xwi ufilipu; alaba sambona ithenwa, kuba lalihamba ngeyalo indlela livuya.

Esperanto

kaj kiam ili supreniris el la akvo, la spirito de la eternulo forkaptis filipon; kaj la euxnuko ne plu lin vidis, kaj li iris sian vojon, gxojante.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

wabuya yena emifanekisweni eqingqiweyo esegiligali, wathi, ndinelizwi lasentsithelweni nawe, kumkani. wathi, yithini tu. baphuma bemka kuye bonke ababemi ngakuye.

Esperanto

sed li mem revenis de la idoloj en gilgal, kaj diris:mi devas diri al vi ion sekretan, ho regxo. kaj tiu diris:silentu! kaj eliris de apud li cxiuj, kiuj staris apud li.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

bathe ke bona bakuva, besohlwaywa naluvalo lwabo, baphuma ngabanye, beqalela kwabakhulu, kwada kwaba kwabokugqibela. wasala yedwa uyesu, waye umfazi emi phakathi.

Esperanto

sed auxdinte tion, ili eliris unu post alia, komencante de la plej maljunaj kaj gxis la lastaj; kaj restis jesuo sola, kaj la virino staranta en la mezo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

wayithabatha umoses intente, wayitwabululela ngaphandle kweminquba, kude neminquba, wathi yintente yokuhlangana. kwathi ke, bonke abamfunayo uyehova baphuma, baya ententeni leyo yokuhlangana ingaphandle kweminquba.

Esperanto

moseo prenis la tabernaklon, kaj starigis gxin ekster la tendaro, malproksime de la tendaro, kaj nomis gxin tabernaklo de kunveno; kaj cxiu, kiu volis peti la eternulon, devis eliri al la tabernaklo de kunveno, kiu estis ekstere de la tendaro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,090,367 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK