您搜索了: baphuma (科萨语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

Esperanto

信息

Xhosa

baphuma

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

世界语

信息

科萨语

baphuma ke ekhaya, baye besiza kuye.

世界语

ili eliris el la urbo, kaj venis al li.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

baphuma bavakalisa ukuba mabaguquke abantu.

世界语

kaj foririnte, ili predikis, ke oni pentu.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

bakuba bevume ingoma yokubonga, baphuma baya entabeni yeminquma.

世界语

kaj kantinte himnon, ili foriris al la monto olivarba.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

bevile abakowabo, baphuma beya kumbamba; kuba babesithi, uyageza.

世界语

kaj liaj amikoj, auxdinte tion, eliris, por kapti lin, cxar ili diris:li frenezas.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

baphuma abafarisi, benza kwaoko ibhunga namaherode ngaye, lokuba bamtshabalalise.

世界语

kaj la fariseoj eliris, kaj tuj konsiligxis kun la herodanoj kontraux li, kiamaniere lin pereigi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

baphuma ke ubuqaqawuli bukayehova, bemka emnyango wendlu, beza kuma phezu kweekerubhi.

世界语

kaj la majesto de la eternulo forigxis de la sojlo de la domo kaj starigxis super la keruboj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

baphuma oomoses noelazare umbingeleli nezikhulu zonke zebandla, baya kubakhawulela ngaphandle kweminquba.

世界语

kaj eliris moseo kaj la pastro eleazar kaj cxiuj estroj de la komunumo renkonte al ili ekster la tendaron.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

wathi uyonatan kudavide, hamba, siphume siye ezindle. baphuma bobabini baya ezindle.

世界语

jonatan diris al david:venu, ni eliros sur la kampon. kaj ambaux eliris sur la kampon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

uze uwahlule kubini amaxhoba, phakathi kwabayilwileyo imfazwe baphuma umkhosi, nebandla lonke:

世界语

kaj dividu la prenitajxon po duono inter tiuj, kiuj partoprenis en la milito kaj iris batali, kaj inter la tuta komunumo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

baphuma ke oomoses noaron kufaro; wadanduluka umoses kuyehova ngendawo yamasele abewabeke phezu kofaro.

世界语

moseo kaj aaron eliris for de faraono, kaj moseo ekvokis al la eternulo pri la ranoj, kiujn li venigis sur faraonon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

kuba baphuma kwaba, abo banyebelezela ezindlwini, bathimbe abafazazana abazono ziziimfumba, bephethwe ziinkanuko ngeenkanuko,

世界语

cxar el cxi tiuj estas tiuj, kiuj rampas en domojn, kaj forkaptas malsagxajn virinojn, sxargxitajn de pekoj, forkondukatajn per diversaj voluptoj,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

babulala nohamore, noshekem unyana wakhe, ngohlangothi lwekrele, bamthabatha udina endlwini kashekem, baphuma.

世界语

kaj hxamoron kaj lian filon sxehxem ili mortigis per glavo, kaj prenis dinan el la domo de sxehxem kaj eliris.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

wathi ukumkani kubo, okulungileyo emehlweni enu ndokwenza. ukumkani wema ecaleni lesango, abantu bonke baphuma ngamakhulu nangamawaka.

世界语

tiam la regxo diris al ili:kion vi deziras, tion mi faros. kaj la regxo starigxis apud la pordego, kaj la tuta popolo eliris laux centoj kaj miloj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

khangela, njengamaesile asendle entlango, baphuma ngomsebenzi wabo, befuna kwakusasa into yokudla; inkqantosi sisonka sabantwana kubo.

世界语

jen kiel sovagxaj azenoj ili eliras al sia laboro, por sercxi kaptajxon; la stepo donas al ili panon por iliaj infanoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

wathi uyitro, makabongwe uyehova owanihlangulayo esandleni samayiputa, nasesandleni sikadaro; owabahlangulayo abantu, baphuma phantsi kwesandla samayiputa.

世界语

kaj jitro diris:benata estu la eternulo, kiu savis vin el la manoj de la egiptoj kaj el la mano de faraono, kaj kiu savis la popolon el sub la mano de la egiptoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

babizelana ndawonye ngomoses nangoaron, babambana abantu nomoses, bathi, akwaba sibe siphume umphefumlo oko abazalwana bethu baphuma umphefumlo phambi koyehova!

世界语

kaj la popolo malpacis kontraux moseo, kaj ili diris jene:ho, kial ni ne mortis tiam, kiam mortis niaj fratoj antaux la eternulo!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

xeshikweni ke babenyukile, baphuma emanzini, umoya wenkosi wamthi xwi ufilipu; alaba sambona ithenwa, kuba lalihamba ngeyalo indlela livuya.

世界语

kaj kiam ili supreniris el la akvo, la spirito de la eternulo forkaptis filipon; kaj la euxnuko ne plu lin vidis, kaj li iris sian vojon, gxojante.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

wabuya yena emifanekisweni eqingqiweyo esegiligali, wathi, ndinelizwi lasentsithelweni nawe, kumkani. wathi, yithini tu. baphuma bemka kuye bonke ababemi ngakuye.

世界语

sed li mem revenis de la idoloj en gilgal, kaj diris:mi devas diri al vi ion sekretan, ho regxo. kaj tiu diris:silentu! kaj eliris de apud li cxiuj, kiuj staris apud li.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

bathe ke bona bakuva, besohlwaywa naluvalo lwabo, baphuma ngabanye, beqalela kwabakhulu, kwada kwaba kwabokugqibela. wasala yedwa uyesu, waye umfazi emi phakathi.

世界语

sed auxdinte tion, ili eliris unu post alia, komencante de la plej maljunaj kaj gxis la lastaj; kaj restis jesuo sola, kaj la virino staranta en la mezo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

wayithabatha umoses intente, wayitwabululela ngaphandle kweminquba, kude neminquba, wathi yintente yokuhlangana. kwathi ke, bonke abamfunayo uyehova baphuma, baya ententeni leyo yokuhlangana ingaphandle kweminquba.

世界语

moseo prenis la tabernaklon, kaj starigis gxin ekster la tendaro, malproksime de la tendaro, kaj nomis gxin tabernaklo de kunveno; kaj cxiu, kiu volis peti la eternulon, devis eliri al la tabernaklo de kunveno, kiu estis ekstere de la tendaro.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,841,830 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認