プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ad
geist und körper
最終更新: 2021-11-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
pastores loquebantur ad invicem
schäfer
最終更新: 2015-12-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
quoties invicem
zugleich für immer
最終更新: 2019-12-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
oremus pro invicem
最終更新: 2021-06-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
per caritatem servite invicem
in love serve one
最終更新: 2020-07-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
aspiciebant ergo ad invicem discipuli haesitantes de quo dicere
da sahen sich die jünger untereinander an, und ward ihnen bange, von welchem er redete.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
itaque fratres mei cum convenitis ad manducandum invicem expectat
darum, meine lieben brüder, wenn ihr zusammenkommt, zu essen, so harre einer des andern.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
itaque consolamini invicem in verbis isti
so tröstet euch nun mit diesen worten untereinander.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar
da sprachen die jünger untereinander: hat ihm jemand zu essen gebracht?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument
und sie sprachen untereinander: wer wälzt uns den stein von des grabes tür?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
stupebant autem omnes et mirabantur ad invicem dicentes quidnam hoc vult ess
sie entsetzten sich aber alle und wurden irre und sprachen einer zu dem andern: was will das werden?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
caritatem fraternitatis invicem diligentes honore invicem praeveniente
die brüderliche liebe untereinander sei herzlich. einer komme dem andern mit ehrerbietung zuvor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste
er sprach aber zu ihnen: was sind das für reden, die ihr zwischen euch handelt unterwegs, und seid traurig?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita
aber die weingärtner sprachen untereinander: dies ist der erbe; kommt, laßt uns ihn töten, so wird das erbe unser sein!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
facies in rationali catenas sibi invicem coherentes ex auro purissim
und sollst ketten zu dem schild machen mit zwei enden, aber die glieder ineinander hangend, von feinem golde,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et duas catenulas auri purissimi sibi invicem coherentes quas inseres uncini
und zwei ketten von feinem golde, mit zwei enden, aber die glieder ineinander hangend; und sollst sie an die fassungen tun.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ
grüßet euch untereinander mit dem heiligen kuß. es grüßen euch die gemeinden christi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
propter quod suscipite invicem sicut et christus suscepit vos in honorem de
darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch christus hat aufgenommen zu gottes lobe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr
auf daß nicht eine spaltung im leibe sei, sondern die glieder füreinander gleich sorgen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si autem in luce ambulemus sicut et ipse est in luce societatem habemus ad invicem et sanguis iesu filii eius mundat nos ab omni peccat
so wir aber im licht wandeln, wie er im licht ist, so haben wir gemeinschaft untereinander, und das blut jesu christi, seines sohnes, macht uns rein von aller sünde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: