プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en sy dienaars het teen hom saamgesweer en hom in sy huis gedood.
e conspiraram contra ele os seus servos, e o mataram em sua casa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maar die volk van die land het almal doodgeslaan wat teen koning amon saamgesweer het, en die volk van die land het sy seun josía in sy plek koning gemaak.
mas o povo da terra matou todos os que conspiraram contra o rei amom, e fez reinar em lugar dele seu filho josias.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en dít is hulle wat teen hom saamgesweer het: sabad, die seun van símeat, die ammonitiese, en jósabad, die seun van simrit, die moabitiese.
estes foram os que conspiraram contra ele zabade, filho de simeate a amonita, e jeozabade, filho de sinrite a moabita.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en saul sê vir hom: waarom het julle teen my saamgesweer, jy en die seun van isai, deurdat jy vir hom brood en 'n swaard gegee het en god vir hom geraadpleeg het, sodat hy hom as iemand wat my voorlê, teen my sou versit soos vandag die geval is?
então lhe perguntou saul: por que conspirastes contra mim, tu e o filho de jessé, pois deste lhe pão e espada, e consultaste por ele a deus, para que ele se levantasse contra mim a armar-me ciladas, como se vê neste dia?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: