プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
اوقف اعمالكم
dejen el trabajo.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
عودوا الى اعمالكم
volved al trabajo.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
حسنا ركزوا على اعمالكم
está bien, señores, enfoquémonos en la alegría.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
وجهزن اوراق اعمالكم.
el resto de ustedes vístanse.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
انتم جميعاً لديكم اعمالكم
todos tenemos trabajos.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
واصلوا اعمالكم الطيبة أوه ..
"sigan con el buen trabajo.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
و الرب سيحاسب اعمالكم الآن!
¡y dios juzgará sus acciones ahora!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
-راقبني, اذهبوا إلى اعمالكم
- observe y verá. ¡a trabajar!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
أرجوكم عودوا لممارسة اعمالكم.
por favor, vuelvan a sus asuntos.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
الآن عودوا الى اعمالكم أين رين ؟
¡de vuelta a trabajar! ¿dónde está lin?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
أريد اعمالكم المكتبية على كل قضاياكم المقفلة غداً
quiero todo el papeleo de sus casos resueltos para mañana.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
حسناً، توقفوا، وأرفعوا اعمالكم لأستطيع رؤيتها
deténganse un momento y levanten sus trabajos para verlos.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
حَسناً، أولاً نحن سَنَعطيك الفرصة للدِفَاع عن اعمالكم
primero les daremos la oportunidad de defender sus empleos.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
-السلام عليكم، وبارك الله أعمالكم
- que allah bendiga su negocio.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: