検索ワード: فجاءوا (アラビア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

French

情報

Arabic

فجاءوا

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

フランス語

情報

アラビア語

فجاءوا بنبوءة تقول :

フランス語

d 'où la prophétie .:

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

لم تسدد ثمن الأثاث فجاءوا واستعادوه ؟

フランス語

vous n'avez pas réglé les factures, et ils ont emmené le mobilier ?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

فجاءوا الى ارض مصر لانهم لم يسمعوا لصوت الرب وأتوا الى تحفنحيس

フランス語

ils allèrent au pays d`Égypte, car ils n`obéirent pas à la voix de l`Éternel, et ils arrivèrent à tachpanès.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فجاءوا الى بني رأوبين وبني جاد ونصف سبط منسّى الى ارض جلعاد وكلموهم قائلين

フランス語

ils se rendirent auprès des fils de ruben, des fils de gad et de la demi-tribu de manassé, au pays de galaad, et ils leur adressèrent la parole, en disant:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فقاموا في العشاء ليذهبوا الى محلّة الاراميين فجاءوا الى آخر محلة الاراميين فلم يكن هناك احد.

フランス語

ils partirent donc au crépuscule, pour se rendre au camp des syriens; et lorsqu`ils furent arrivés à l`entrée du camp des syriens, voici, il n`y avait personne.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

اتصل (فوجلر) بهيئة تسجيل المرضى فاتصلوا بوزارة العدل فجاءوا و أخذوه

フランス語

vogler a prévenu les autorités qui l'ont embarqué.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

فجاءوا الى مارّة. ولم يقدروا ان يشربوا ماء من مارّة لانه مرّ. لذلك دعي اسمها مارّة.

フランス語

ils arrivèrent à mara; mais ils ne purent pas boire l`eau de mara parce qu`elle était amère. c`est pourquoi ce lieu fut appelé mara.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

أما أفراد قوة الشرطة المدنية فجاءوا من استراليا (15) وأيرلندا (20).

フランス語

les membres de la police civile venaient d'australie (15) et de l'irlande (20).

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فجاءوا الى يوحنا وقالوا له يا معلّم هوذا الذي كان معك في عبر الاردن الذي انت قد شهدت له هو يعمد والجميع يأتون اليه.

フランス語

ils vinrent trouver jean, et lui dirent: rabbi, celui qui était avec toi au delà du jourdain, et à qui tu as rendu témoignage, voici, il baptise, et tous vont à lui.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فجاءوا بمواشيهم الى يوسف. فاعطاهم يوسف خبزا بالخيل وبمواشي الغنم والبقر وبالحمير. فقاتهم بالخبز تلك السنة بدل جميع مواشيهم

フランス語

ils amenèrent leurs troupeaux à joseph, et joseph leur donna du pain contre les chevaux, contre les troupeaux de brebis et de boeufs, et contre les ânes. il leur fournit ainsi du pain cette année-là contre tous leurs troupeaux.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فاستأجروا لانفسهم اثنين وثلاثين الف مركبة وملك معكة وشعبه فجاءوا ونزلوا مقابل ميدبا. واجتمع بنو عمون من مدنهم وأتوا للحرب.

フランス語

ils prirent à leur solde trente-deux mille chars et le roi de maaca avec son peuple, lesquels vinrent camper devant médeba. les fils d`ammon se rassemblèrent de leurs villes, et marchèrent au combat.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وجدت اسرائيل كعنب في البرية. رأيت آباءكم كباكورة على تينة في اولها. اما هم فجاءوا الى بعل فغور ونذروا انفسهم للخزي وصاروا رجسا كما احبوا.

フランス語

j`ai trouvé israël comme des raisins dans le désert, j`ai vu vos pères comme les premiers fruits d`un figuier; mais ils sont allés vers baal peor, ils se sont consacrés à l`infâme idole, et ils sont devenus abominables comme l`objet de leur amour.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فجاءوا الى حلقيا الكاهن العظيم واعطوه الفضة المدخلة الى بيت الله التي جمعها اللاويون حارسوا الباب من منسّى وافرايم ومن كل بقية اسرائيل ومن كل يهوذا وبنيامين ثم رجعوا الى اورشليم.

フランス語

ils se rendirent auprès du souverain sacrificateur hilkija, et on livra l`argent qui avait été apporté dans la maison de dieu, et que les lévites gardiens du seuil avaient recueilli de manassé et d`Éphraïm et de tout le reste d`israël, et de tout juda et benjamin et des habitants de jérusalem.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فارسل بنو دان من عشيرتهم خمسة رجال منهم رجالا بني بأس من صرعة ومن اشتأول لتجسس الارض وفحصها. وقالوا لهم اذهبوا افحصوا الارض. فجاءوا الى جبل افرايم الى بيت ميخا وباتوا هناك.

フランス語

les fils de dan prirent sur eux tous, parmi leurs familles, cinq hommes vaillants, qu`ils envoyèrent de tsorea et d`eschthaol, pour explorer le pays et pour l`examiner. ils leur dirent: allez, examinez le pays. ils arrivèrent dans la montagne d`Éphraïm jusqu`à la maison de mica, et ils y passèrent la nuit.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

« ولو أنهم صبروا » أنهم في محل رفع بالابتداء ، وقيل فاعل لفعل مقدر ، أي ثبت « حتى تخرج إليهم لكان خيرا لهم والله غفور رحيم » لمن تاب منهم ، ونزل في الوليد بن عقبة وقد بعثه النبي صلى الله عليه وسلم إلى بني المصطلق مصدقا فخافهم لترة كانت بينه وبينهم في الجاهلية فرجع وقال إنهم منعوا الصدقة وهموا بقتله ، فهمَّ النبي صلى الله عليه وسلم بغزوهم فجاءوا منكرين ما قاله عنهم .

フランス語

et s' ils patientaient jusqu' à ce que tu sortes à eux ce serait certes mieux pour eux . allah cependant , est pardonneur et miséricordieux .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,731,119,757 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK