プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
قطف الثمار
petik buah
最終更新: 2020-06-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
الثمار الأولى
karangan buahan
最終更新: 2016-03-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
انها لا تحب الثمار.
dia tak suka pemungut.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
هذه الثمار من صنع الله
saya sudah habis makan buah buahan ini
最終更新: 2021-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
الحصول على الثمار المعلقة اولا.
dapatkan buah bergantung rendah pertama.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
كثير. يمكن أن تحمل الثمار إلى كوالا يا فريد؟
banyak. bolehkah anda membawa buah-buahan ke koala ya fred?
最終更新: 2022-01-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
وكنت أنا أجني الثمار، كان ذلك الأمر بمثابة عار نوعًا ما!
saya adalah pengumpul a. ia agak skandal.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
اخلاصاً و نشاطاً و ولاءً لوطنهم... ... و سيكون من العار علينا أن نسمح لبعض الثمار الفاسدة
akan tetapi, bapa ketua, sayangnya aku perlu tinggalkan sidang ini.... ....untuk memimpin mesyuarat jawatankuasa aku yang sangat penting.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
- أمتلك بعض المهارات في لعبة تحطيم الثمار"، لعلمك" ولكنّي لا أدري علاقة ذلك بالأمر
saya ada kemahiran yang berkait rapat dengan kacang keras, tapi saya tak nampak kaitannya.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
فنادى بعضهم بعضًا وقت الصباح : أن اذهبوا مبكرين إلى زرعكم ، إن كنتم مصرِّين على قطع الثمار .
( setengahnya berkata ) : " pergilah pada pagi-pagi ke kebun kamu , kalau betul kamu mahu memetik buahnya " .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ثم يأتي من بعد هذه السنين المجدبة عام يغاث فيه الناس بالمطر ، فيرفع الله تعالى عنهم الشدة ، ويعصرون فيه الثمار من كثرة الخِصْب والنماء .
" kemudian akan datang pula sesudah itu tahun yang padanya orang ramai beroleh rahmat hujan , dan padanya mereka dapat memerah ( hasil anggur , zaitun dan sebagainya ) " .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ثم يخرج الله منها الحبوب والثمار وغيرهما .فهل مصنع في العالم يقدر على ذلك وينتج
termasuk biji-bijian, buah-buahan dan lain-lain.adakah kilang di dunia mampu menghasilkan dan menghasilkan apa?
最終更新: 2021-09-06
使用頻度: 1
品質:
参照: