プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
إنهم يمثلون الشر والحرب.
Они олицетворяют зло и войну.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
إنه الشر المتمثل في الإرهاب.
Это -- зло терроризма.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
المفتكر في عمل الشر يدعى مفسدا.
Кто замышляет сделать зло, того называют злоумышленником.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
لا يغلبنك الشر بل اغلب الشر بالخير
Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وهذا هو أفضل ضمان لنا ضد الشر ومرتكبيه.
В этом заключается наша наилучшая гарантия против зла и его поборников.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
الفرحين بفعل السوء المبتهجين باكاذيب الشر
от тех, которые радуются, делая зло, восхищаются злым развратом,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ولا يمكن القبول بأن يكون الشر أمرا عاديا.
Мы не можем допустить, чтобы зло становилось чем-то банальным.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
إن أصل الشر هو سوء الإدارة السياسية والاقتصادية.
Корень этого зла -- неэффективное политическое и экономическое управление.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
أليس البوار لعامل الشر والنكر لفاعلي الاثم.
Не для нечестивого ли гибель, и не для делающего ли зло напасть?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وستظل بلادي ثابتة على التزامها بمكافحة هذا الشر.
Моя страна будет попрежнему привержена борьбе с этим злом.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
الفاعل الشر يصغى الى شفة الاثم والكاذب يأذن للسان فساد.
Злодей внимает устам беззаконным, лжец слушается языка пагубного.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
المحبة فلتكن بلا رياء. كونوا كارهين الشر ملتصقين بالخير.
Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وكانت هزيمة النازية نصرا عظيما حققته قوى الخير على قوى الشر.
Разгром фашизма означал великую победу сил добра над силами зла.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
مخافة الرب بغض الشر. الكبرياء والتعظم وطريق الشر وفم الاكاذيب ابغضت.
Страх Господень – ненавидеть зло; гордость и высокомерие и злойпуть и коварные уста я ненавижу.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: