検索ワード: خطايا (アラビア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

Russian

情報

Arabic

خطايا

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

ロシア語

情報

アラビア語

لكن فيها كل سنة ذكر خطايا.

ロシア語

Но жертвами каждогодно напоминается о грехах,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

لانه لا يمكن ان دم ثيران وتيوس يرفع خطايا.

ロシア語

ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ويدفع اسرائيل من اجل خطايا يربعام الذي اخطأ وجعل اسرائيل يخطئ

ロシア語

и предаст Господь Израиля за грехи Иеровоама, которые он сам сделал и которымиввел в грех Израиля.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ويتم استرقاق صغار الفتيات للتكفير عن خطايا أحد الأقرباء الذكور.

ロシア語

Девушек отдают в рабство во искупление грехов того или иного мужского родственника.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فابتدأ المتكئون معه يقولون في انفسهم من هذا الذي يغفر خطايا ايضا.

ロシア語

И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

خطايا بعض الناس واضحة تتقدم الى القضاء. واما البعض فتتبعهم.

ロシア語

Грехи некоторых людей явны и прямо ведутк осуждению, а некоторых открываются впоследствии.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ان صعدت عليك روح المتسلط فلا تترك مكانك لان الهدوء يسكّن خطايا عظيمة.

ロシア語

Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоего;потому что кротость покрывает и большие проступки.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وبه ايضا ختنتم ختانا غير مصنوع بيد بخلع جسم خطايا البشرية بختان المسيح.

ロシア語

В Нем вы и обрезаны обрезанием нерукотворенным, совлечением греховного тела плоти, обрезанием Христовым;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

إن العديد من المؤسسات قد قدمت اعتذارات عن خطايا ارتكبتها قبل ٥٠٠ أو ١٠٠ أو ٥٠ سنة.

ロシア語

Многие институты извинились за грехи, совершенные 500, 100, 50 лет тому назад.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ان ذلك كان حسب كلام الرب على يهوذا لينزعهم من امامه لاجل خطايا منسّى حسب كل ما عمل.

ロシア語

По повелению Господа было это с Иудою, чтобы отвергнуть его от лица Его за грехи Манассии, за все, что он сделал;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

لاجل خطايا يربعام التي اخطأها والتي جعل بها اسرائيل يخطئ باغاظته التي اغاظ بها الرب اله اسرائيل.

ロシア語

за грехи Иеровоама, которые он сам делал и которыми ввел в грех Израиля, за оскорбление, которым он прогневал Господа Бога Израилева.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

قل لبني اسرائيل اذا عمل رجل او امرأة شيئا من جميع خطايا الانسان وخان خيانة بالرب فقد اذنبت تلك النفس

ロシア語

скажи сынам Израилевым: если мужчина или женщина сделает какой-либогрех против человека, и чрез это сделает преступление против Господа, и виновна будет душа та,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فابتدأ الكتبة والفريسيون يفكرون قائلين من هذا الذي يتكلم بتجاديف. من يقدر ان يغفر خطايا الا الله وحده.

ロシア語

Книжники и фарисеи начали рассуждать, говоря: кто это, который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فتركيا ليست على استعداد ﻷن تكفﱢر عن خطايا اﻵخرين، وفي هذه الحالة عن الخطايا التـــي ارتكبها العراق.

ロシア語

Турция не собирается оплачивать грехи других, в данном случае грехи Ирака.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ومن اﻷفضل انفاق حصائل الخصخصة على التنمية اﻻقتصادية المقبلة بدﻻ من دفع ثمن "خطايا الماضي ".

ロシア語

Целесообразно использовать поступления от приватизации на цели будущего экономического развития, а не для заглаживания "прошлых грехов ".

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

ولا يزال الشعب الفلبيني يكّفر عن خطايا أولئك الذين ائتمنهم على مصيره - أولئك الذين أقسموا على نصرة مصالحه وحمايتها.

ロシア語

Филиппинский народ до сих пор платит за грехи тех, кому он доверял свою судьбу, кто клялся проводить в жизнь и защищать его интересы.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

لقد قيل إن اﻷطفال في بعض اﻷحيان يتوارثون خطايا آبائهم، وفي هذه الحالة، نجد أن البوسنة قد ورثت الجزاءات المفروضة على سابقتها.

ロシア語

Говорят, что дети иногда наследуют грехи своих родителей; в данном случае Босния просто унаследовала санкции, введенные против государства-предшественника.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فحتى في ظرف تسمو فيه حماية الأقليات على ما سواها ولا تزال فيه خطايا العهد النازي تؤثر على الأجيال التي أعقبته، لا ينبغي أن يقبل المرء كل ما ينطوي على ذلك القدر من التحيز.

ロシア語

Даже в то время, когда защита меньшинств стоит превыше всего, а пороки нацистского периода до сих пор оказывают свое влияние на последующие поколения, нельзя соглашаться со всем, что изложено столь однобоко.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

إذا اعتبر رفض الحكومة الكورية الشمالية طلب المساعدة في أوائل التسعينات خطيئة ناجمة عن الإغفال، فإن سلوكها بعد أن بدأت المعونة في التدفق إلى البلد في عام 1996 يشكل مجموعة من خطايا الأفعال التي لا تقل إثارة للانزعاج.

ロシア語

Если отказ правительства Северной Кореи от какой бы то ни было помощи в начале 90х годов представлял собой >, то теперь, когда с 1996 года помощь начала поступать, его поведение можно охарактеризовать как целую серию >, вызывающих ничуть не меньшую тревогу.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

فاحراز بعض البلدان تقدما في حين ما زالت بلدان أخرى غارقة في الفقر يرجع إلى أسباب معقدة، ويبدو أنه مرتبط بعوامل هيكلية وسياساتية؛ وهو يقينا لا يرجع إلى خطايا الفقراء أو فضائل الناجحين.

ロシア語

Тот факт, что одни страны добились прогресса, а другие продолжают оставаться в тисках нищеты, обусловлен различными причинами и связан, судя по всему, со структурными и политическими факторами; совершенно очевидно, что такое положение никак не объясняется грехами бедных стран или добро-детелями стран, добившихся успехов.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,760,250,748 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK