プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
فقال عبيد فرعون له الى متى يكون هذا لنا فخّا. اطلق الرجال ليعبدوا الرب الههم. ألم تعلم بعد ان مصر قد خربت.
パロの家来たちは王に言った、「いつまで、この人はわれわれのわなとなるのでしょう。この人々を去らせ、彼らの神なる主に仕えさせては、どうでしょう。エジプトが滅びてしまうことに、まだ気づかれないのですか」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فرجع الله واسلمهم ليعبدوا جند السماء كما هو مكتوب في كتاب الانبياء. هل قربتم لي ذبائح وقرابين اربعين سنة في البرية يا بيت اسرائيل.
そこで、神は顔をそむけ、彼らを天の星を拝むままに任せられた。預言者の書にこう書いてあるとおりである、『イスラエルの家よ、四十年のあいだ荒野にいた時に、いけにえと供え物とを、わたしにささげたことがあったか。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وقال لهم موسى : أن سلِّموا إليَّ عباد الله من بني إسرائيل وأرسلوهم معي ؛ ليعبدوا الله وحده لا شريك له ، إني لكم رسول أمين على وحيه ورسالته .
( 言った 。 ) 「 アッラーのしもべたち ( イスラエルの子孫 ) を , わたしに返しなさい 。 本当にわたしは , あなたがたの許にやって来た誠実な使徒です 。
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
« اتَّخذوا أحبارهم » علماء اليهود « ورهبانهم » عبَّاد النصارى « أربابا من دون الله » حيث اتبعوهم في تحليل ما حرم الله وتحريم ما أحل « والمسيح بن مريم وما أمروا » في التوراة والإنجيل « إلا ليعبدوا » أي بأن يعبدوا « إلها واحدا لا إله إلا هو سبحانه » تنزيها له « عما يشركون » .
かれらは , アッラーをおいて律法学者や修道士を自分の主となし , またマルヤムの子マスィーフを ( 主としている ) 。 しかしかれらは , 唯一なる神に仕える以外の命令を受けてはいない 。 かれの外に神はないのである 。 かれらが配するものから離れて ( 高くいます ) かれを讃える 。
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: