検索ワード: varfërit (アルバニア語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Albanian

Tagalog

情報

Albanian

varfërit

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アルバニア語

タガログ語

情報

アルバニア語

i shtrin dorën të varfërit dhe i jep dorën nevojtarit.

タガログ語

iginagawad niya ang kaniyang kamay sa dukha: oo, iniaabot niya ang kaniyang mga kamay sa mapagkailangan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

njeriu me sy dashamirës do të bekohet, sepse i jep bukë të varfërit.

タガログ語

ang may magandang-loob na mata ay pagpapalain: sapagka't nagbibigay ng kaniyang tinapay sa dukha.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

dëgjoni këtë, o ju që gllabëroni nevojtarin dhe shfarosni të varfërit e vendit,

タガログ語

pakinggan ninyo ito, oh kayong nananakmal ng mapagkailangan, at inyong pinagkukulang ang dukha sa lupain,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

sepse ai rri në të djathtë të të varfërit për ta shpëtuar nga ata që e dënojnë me vdekje.

タガログ語

sapagka't siya'y tatayo sa kanan ng mapagkailangan, upang iligtas sa kanilang nagsisihatol ng kaniyang kaluluwa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

do të bekoj fort zahiretë e tij, do t'i ngop me bukë të varfërit e tij;

タガログ語

aking pagpapalain siyang sagana sa pagkain; aking bubusugin ng pagkain ang kaniyang dukha.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

kopeja jote gjeti një banesë dhe në mirësinë tënde, o perëndi, je kujdesur për të varfërit.

タガログ語

ang iyong kapisanan ay tumahan doon: ikaw, oh dios, ipinaghanda mo ng iyong kabutihan ang dukha.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

begatia e të pasurit është qyteti i tij i fortë; shkatërrimi i të varfërit është varfëria e tyre.

タガログ語

ang kayamanan ng mayaman ay ang kaniyang matibay na bayan: ang kapahamakan ng dukha ay ang kanilang karalitaan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ai që i jep të varfërit nuk do të ketë kurrë nevojë, por ai që i mbyll sytë e vet do të ketë shumë mallkime.

タガログ語

siyang nagbibigay sa dukha ay hindi masasalat: nguni't siyang nagkukubli ng kaniyang mga mata ay magkakaroon ng maraming sumpa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ka një kategori njerëzish dhëmbët e të cilëve janë si shpata dhe dhëmballët e tyre janë si thika, për të gëlltitur të varfërit mbi faqen e dheut dhe nevojtarët në mes të njerëzve.

タガログ語

may lahi na ang mga ngipin ay parang mga tabak, at ang kanilang mga bagang ay parang mga sundang, upang lamunin ang dukha mula sa lupa, at ang mapagkailangan sa gitna ng mga tao.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

edhe sikur të ndaja gjithë pasuritë e mia për të ushqyer të varfërit dhe ta jepja trupin tim që të digjej, e të mos kisha dashuri, nuk do të më vlente asgjë!

タガログ語

at kung ipagkaloob ko ang lahat ng aking mga tinatangkilik upang ipakain sa mga dukha, at kung ibigay ko ang aking katawan upang sunugin, datapuwa't wala akong pagibig, ay walang pakikinabangin sa akin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

atëherë unë thashë: "dituria vlen më shumë se forca; por dituria e të varfërit përbuzet dhe fjalët e tij nuk dëgjohen".

タガログ語

nang magkagayo'y sinabi ko, karunungan ay maigi kay sa kalakasan: gayon ma'y karunungan ng dukhang taong yaon ay hinamak, at ang kaniyang mga salita ay hindi dinidinig.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

a nuk konsiston vallë në ndarjen e bukës sate me atë që ka uri, në sjelljen në shtëpinë tënde të të varfërit pa strehë, në të veshurit e atij që është lakuriq, pa lënë pas dore ata që janë nga gjaku yt?

タガログ語

hindi baga ang magbahagi ng iyong tinapay sa gutom, at dalhin mo sa iyong bahay ang dukha na walang tuluyan? pagka nakakakita ka ng hubad, na iyong bihisan; at huwag kang magkubli sa iyong kapuwa-tao?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

sepse të varfërit do t'i keni gjithmonë me ju; dhe, kur të doni, mund t'u bëni mirë; por mua nuk do të më keni gjithmonë.

タガログ語

sapagka't laging nasa inyo ang mga dukha, at kung kailan man ibigin ninyo ay mangyayaring magawan ninyo sila ng magaling: datapuwa't ako'y hindi laging nasa inyo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

''fryma e zotit është mbi mua, sepse ai më vajosi për të ungjillizuar të varfërit; ai më dërgoi për të shëruar ata që e kanë zemrën të thyer, për të shpallur çlirimin e të burgosurve dhe kthimin e të parit të verbërve, për të çliruar përsëri të shtypurit,

タガログ語

sumasa akin ang espiritu ng panginoon, sapagka't ako'y pinahiran niya upang ipangaral ang mabubuting balita sa mga dukha: ako'y sinugo niya upang itanyag sa mga bihag ang pagkaligtas, at sa mga bulag ang pagkakita, upang bigyan ng kalayaan ang nangaaapi,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,764,856,299 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK