プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zakaria, kur e pa, u trondit dhe e zuri frika.
og da sakarias så ham, forfærdedes han, og frygt faldt over ham.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
atëherë toka u trondit dhe u drodh, themelet e qiejve u lëkundën dhe u shkundën, sepse ai ishte tërë zemërim.
da rystede jorden og skjalv, himlens grundvolde bæved og rysted, thi hans vrede blussede op.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
atëherë dheu u trondit dhe u drodh; edhe themelet e maleve luajtën dhe ranë, sepse ai ishte zemëruar shumë.
i min vånde påkaldte jeg herren og råbte til min gud. han hørte min røst fra sin helligdom, mit råb fandt ind til hans Ører!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kur ish-boshethi, bir i saulit, mësoi që abneri kishte vdekur në hebron, i ranë krahët dhe i tërë izraeli u trondit rëndë.
da isjbosjet, sauls søn, hørte, at abner var død i hebron, tabte han modet, og hele israel grebes af skræk.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
atëherë do të kesh mbarësi, po të jetë se kujdesesh të zbatosh statutet dhe dekretet që zoti i ka caktuar moisiut për izraelin. ji i fortë dhe trim, mos ki frikë dhe mos u trondit.
så vil det gå dig vel når du nøje holder anordningerne og lovbudene, som herren bød moses at pålægge israel. vær frimodig og stærk, frygt ikke og tab ikke modet!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"por ti mos u tremb, o shërbëtori im jakob, mos u trondit, o izrael, sepse ja, unë do të të shpëtoj ty prej së largu dhe pasardhësit e tu nga toka e robërisë se tyre. jakobi do të kthehet, nuk do t'i bien në qafë më dhe do të jetë i qetë dhe askush nuk do ta trembë më.
frygt derfor ikke, min tjener jakob, vær ikke bange, israel; thi se, jeg frelser dig fra det fjerne og dit afkom fra deres fangenskabs land; og jakob skal vende hjem og bo roligt og trygt, og ingen skal skræmme ham.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています