検索ワード: shoqëri (アルバニア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Albanian

Russian

情報

Albanian

shoqëri

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アルバニア語

ロシア語

情報

アルバニア語

na nuk duam shoqëri me të padishmit (xhahilat)”.

ロシア語

[До свидания!] Мы не желаем (себе) (веры) невежд (которой вы придерживаетесь)!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

“a mundem të të bëj shoqëri?” – i tha musa.

ロシア語

Муса (Моисей) сказал ему (Хадиру): «Могу ли я последовать за тобой, чтобы ты научил меня о прямом пути тому, чему ты обучен?»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ata janë shoqëri e djallit, e dinë se ithtarët e djallit janë më të dëshpruarit.

ロシア語

О да! Воистину, сторонники шайтана, понесшие урон.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ai i tha (musait): “ti nuk mund të durosh (në shoqëri) me mua;

ロシア語

(Хадир) сказал (Мусе): «Поистине, ты не сможешь со мной проявить (необходимое) терпение.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

duke menduar se ai ishte në shoqëri, ata bënë një ditë rrugë, pastaj filluan ta kërkojnë midis farefisit dhe të njohurve;

ロシア語

но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

i tha (musait): “a nuk të thashë unë se ti nuk mund të durosh (në shoqëri) me mua?”

ロシア語

(Хадир) сказал: «Разве я не говорил, что ты не сможешь утерпеть со мной?»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

(musai) tha: “nëse të pyes ynë ty – çkadoqoftë – pas kësaj, mos më merr mua në shoqëri.

ロシア語

[Муса] сказал: "Если я впредь спрошу тебя о чем-либо, то не сопутствуй мне.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

“a mundem të të bëj shoqëri?” – i tha musa. “por të ma mësosh tërë atë drejtësi që e ke mësuar ti”.

ロシア語

Моисей сказал ему: "Могу ли я следовать за тобой, с тем, чтобы ты научил меня сколько либо тому, чему научен ты в отношении прямого пути?"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

(musai) tha: “nëse të pyes ynë ty – çkadoqoftë – pas kësaj, mos më merr mua në shoqëri. ja pra, me të vërtetë, ia arrite arsyetimit nga ana ime!”

ロシア語

(Муса) сказал: «Если я (еще) спрошу тебя о чем-нибудь после этого, то ты не держи меня своим путником [оставь меня]: уже ты получил от меня извинение».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,731,327,991 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK