プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ascolta, popolo mio, ti voglio ammonire; israele, se tu mi ascoltassi
jangan di antaramu ada ilah lain, janganlah menyembah ilah asing
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mi disse: «figlio dell'uomo, alzati, ti voglio parlare»
berkata, "hai manusia fana, berdirilah. aku ingin bicara dengan engkau.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ora ascoltami: ti voglio dare un consiglio e dio sia con te! tu stà davanti a dio in nome del popolo e presenta le questioni a dio
dengarlah nasihat saya, dan allah akan menolongmu. memang baik engkau mewakili bangsa ini di hadapan allah dan membawa persoalan mereka kepada-nya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
anche là venne sopra di me la mano del signore ed egli mi disse: «alzati e và nella valle; là ti voglio parlare»
kurasakan kuatnya kehadiran tuhan dan kudengar ia mengatakan kepadaku, "bangunlah dan pergilah ke lembah. di sana aku akan berbicara kepadamu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
io ho detto in cuor mio: «vieni, dunque, ti voglio mettere alla prova con la gioia: gusta il piacere!». ma ecco anche questo è vanità
aku memutuskan untuk menyenangkan diri saja untuk mengetahui apa kebahagiaan. tetapi ternyata itu pun sia-sia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gli disse per la terza volta: «simone di giovanni, mi vuoi bene?». pietro rimase addolorato che per la terza volta gli dicesse: mi vuoi bene?, e gli disse: «signore, tu sai tutto; tu sai che ti voglio bene». gli rispose gesù: «pasci le mie pecorelle
untuk ketiga kalinya yesus bertanya kepadanya, "simon anak yona, apakah engkau mencintai aku?" petrus menjadi sedih sebab yesus bertanya kepadanya sampai tiga kali. maka petrus menjawab lagi, "tuhan, tuhan tahu segala-galanya. tuhan tahu saya mencintai tuhan!" lalu yesus berkata kepadanya, "peliharalah domba-domba-ku
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。