人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ciao grazie per l?amicizia
ciao grazie per l? amicizia
最終更新: 2013-06-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
grazie per non... avermi chiesto come sto.
gracias por no preguntar como estoy.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
- grazie per avermi...
- gracias por invitarme.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
grazie per avermi accudito
gracias por haberme cuidado.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
grazie per avermi accolta.
gracias por recibirme.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
grazie per avermi salvata!
está bien, tengo que ir a trabajar.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
- grazie per avermi accompagnata.
- gracias por traerme aquí.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
- grazie per avermi difesa!
gracias por cubrirme las espaldas. por supuesto.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
congratulazioni, e grazie per avermi chiesto di fare gli onori.
felicidades, y gracias por pedirme que haga los honores.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
grazie per avermi chiesto di far parte della squadra, junebug.
gracias por dejarme ser parte del equipo, junebug.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
e grazie per avermi chiesto di organizzare insieme a te il party.
y gracias por invitarme para co-presidir la fiesta contigo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
andiamo a fare una passeggiata." grazie per avermi chiesto di assisterti.
van a dar un paseo".
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
prima che me ne dimentichi... grazie per avermi chiesto di aiutarti, eh.
antes de que lo olvide, gracias por meterme en esto, hombre.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
- grae'ie per avermi chiesto come stavo.
-gracias por ir a ver cómo estaba.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
grazie per avermi chiesto di organizzare insieme a te il party. avevi ragione.
gracias por pedirme que presidiera la fiesta contigo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ah, a proposito, grazie per avermi chiesto se anch'io volevo qualcosa da subway.
oh, y por cierto, gracias por preguntarme si quería algo de subway.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照: